Translation of "произведения" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "произведения" in a sentence and their spanish translations:

Женщины — это произведения искусства.

Las mujeres son obras de arte.

Вот пример произведения искусства,

Aquí hay un ejemplo de una obra de arte.

Мария читает все произведения Достоевского.

María está leyendo todas las obras de Dostoievski.

Кто покупает такие произведения искусства?

¿Quién compra tales obras de arte?

Могут ли компьютеры переводить литературные произведения?

¿Pueden los ordenadores traducir obras literarias?

Какие произведения оркестр исполнит сегодня вечером?

¿Qué composiciones tocará la orquesta esta noche?

Ты когда-нибудь читала произведения Мильтона?

¿Has leído ya las obras de Milton?

Ты когда-нибудь читал произведения Мильтона?

¿Has leído ya las obras de Milton?

Произведения искусства - это всего лишь попытки, которые удались.

- Las obras maestras son tan solo intentos exitosos.
- Las obras maestras son sino intentos exitosos.

Произведения Шекспира часто считаются одними из лучших на английском языке.

Las obras de Shakespeare a menudo son consideradas unas de las mejores en el idioma inglés.

По крайней мере, он отличается стабильностью: все его произведения, по-моему, дурны.

Al menos es un artista consistente: todas sus obras me parecen malas.

- Мы должны сохранить эти старинные работы.
- Мы должны сохранить эти древние работы.
- Мы должны сохранить эти древние произведения.

Debemos preservar estas obras antiguas.