Translation of "приказы" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "приказы" in a sentence and their spanish translations:

Я выполнял приказы.

Estaba siguiendo órdenes.

Мои приказы не обсуждаются.

Mis órdenes son incondicionales.

Правительство исполняет приказы банкиров.

El gobierno cumple las órdenes de los banqueros.

Солдаты должны выполнять приказы.

- Los soldados deben cumplir órdenes.
- Los soldados están obligados a cumplir órdenes.

Мы должны выполнять его приказы.

Debemos cumplir sus órdenes.

- Не задавай вопросов, а просто выполняй приказы.
- Не задавайте вопросов, просто выполняйте приказы.

No hagas preguntas, solo sigue órdenes.

Вы не можете отдавать мне приказы.

Ustedes no pueden darme órdenes.

Прежде чем отдавать приказы, нужно научиться подчиняться.

Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer.

Не задавай вопросов, а просто выполняй приказы.

No hagas preguntas, solo sigue órdenes.

- Солдаты должны подчиняться приказам.
- Солдаты должны выполнять приказы.

Los soldados están obligados a cumplir órdenes.

Почему ты позволяешь, чтобы тебе отдавали такие приказы?

¿Por qué dejas que te den órdenes así?

Ланн неоднократно посылал ему приказы атаковать врага на языке,

Lannes le envió repetidas órdenes para que cargara contra el enemigo, en un lenguaje que

расшифровывали приказы, регистрировали отчеты и собирали информацию о вражеские силы ...

transcribían órdenes, archivaban informes y recopilaban inteligencia sobre fuerzas enemigas…

сжатые, письменные приказы, которые имели смысл для его офицеров, а затем и маршалов.

concisas y escritas que tuvieran sentido para sus oficiales y más tarde para los alguaciles.

Когда я смотрю человеку в глаза, я не в состоянии отдавать ему приказы.

Cuando miro a un hombre a los ojos, me siento incapaz de darle órdenes.