Translation of "помощник»" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "помощник»" in a sentence and their spanish translations:

Помощник взял деньги.

- El asistente tomó el dinero.
- El ayudante cogió el dinero.

У меня есть помощник.

- Tengo un asistente.
- Tengo una asistente.

Ты не мой помощник.

No eres mi asistente.

Нам нужен помощник. Предпочтительно опытный.

Buscamos un asistente, preferiblemente alguien con experiencia.

- Он ассистент археолога.
- Он помощник археолога.

Es el asistente de un arqueólogo.

И есть ранг «Старший помощник» для взрослых.

Tenemos "Auxiliar Veterano" para los adultos.

«Младший помощник» подходит тем, кто был полезен участникам.

y "Auxiliar Joven" para personas que son útiles para otros.

помощник менеджера, который заботится об образовании и обучении

un asistente de gerente que se preocupa por la educación y la capacitación

- Я помощник Тома.
- Я ассистент Тома.
- Я ассистентка Тома.

Soy el asistente de Tom.

- Мне нужен ассистент.
- Мне нужен помощник.
- Мне нужна ассистентка.
- Мне нужна помощница.

- Necesito un asistente.
- Necesito una asistente.

Христофор Колумб был известен тем, что он обеззвучивал свой будильник многократными ударами кулака. К сожалению, его "будильником" был обычно его первый помощник.

Cristóbal Colón era conocido por silenciar a su despertador repetidamente golpeándolo con su puño. Desafortunadamente, su "despertador" era normalmente su primer oficial.