Translation of "оружия" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "оружия" in a sentence and their spanish translations:

Как насчёт оружия?

¿Qué pasa con las armas?

оружия самого Зевса?

el proyectil lanzado por el mismo Zeus?

Ношение оружия запрещено.

Se prohíbe llevar armas.

Ношение оружия противозаконно.

Portar armas es ilegal.

Экспорт оружия был запрещен.

Se prohibió la exportación de armas.

У нас нет оружия.

No tenemos armas.

Вывоз оружия был запрещён.

La exportación de armas fue prohibida.

у них и нет оружия.

y no tienen.

Он хотел только оружия и боеприпасов.

Él solo quería armas y municiones.

Этот договор запрещает использование химического оружия.

El tratado prohíbe el uso de armas químicas.

- Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового уничтожения.
- Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового поражения.

Hoy en día es imposible protegerse contra las armas de destrucción masiva.

Украине не следовало отказываться от ядерного оружия.

Ucrania no debería haberse deshecho de sus armas nucleares.

Он использовал свой зонт в качестве оружия.

Él usó su paraguas como un arma.

вы должны согласиться не иметь оружия — такова сделка.

hay que acordar no tener armas. Ese es el trato.

Я знаю, как применять каждый из видов оружия.

Sé usar todo tipo de arma.

и одним из способов отпраздновать является стрельба из оружия.

y una de las formas en las que celebran es disparando armas.

, носитель золотого огня, глубокая тропа датского оружия в Дагшриде ...

ondas de fuego de oro, el rastro profundo en Dagshrid de armas danesas ...

Южная Корея хотела ядерную энергетику, они согласились не иметь оружия,

Corea del Sur quería energía nuclear, aceptaron no tener armas,

Тогда я первый раз в жизни услышала звук выстрела автоматического оружия.

Fue la primera vez que escuché los disparos de un arma automática.

Вы думаете, я настолько глуп, что пришёл бы сюда без оружия?

¿Crees que yo sería lo suficientemente estúpido para venir aquí sin un arma?

первое, что знали об этом норвежцы, было то, что они увидели приближающийся блеск оружия.

lo primero que supieron los noruegos fue ver el destello de las armas que se acercaban.

Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.

Si la Tercera Guerra Mundial es peleada con armas nucleares, la Cuarta Guerra Mundial será peleada con palos y piedras.

- Ножницы предназначены для разрезания, но ими можно и заколоть кого-нибудь.
- Ножницы предназначены для разрезания, но они могут быть использованы и в качестве колющего оружия.

Las tijeras son para cortar pero pueden usarse también para apuñalar.