Translation of "неохота" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "неохота" in a sentence and their spanish translations:

Мне неохота мыться.

No tengo ganas de bañarme.

Мне неохота танцевать.

No tengo ganas de bailar.

- Мне неохота в школу.
- Мне неохота идти в школу.

No quiero ir a la escuela.

Мне неохота идти гулять.

No tengo ganas de salir a pasear.

Мне неохота делать уроки.

No tengo ganas de hacer la tarea.

- Мне неохота.
- Не хочется.

No me siento con ganas.

- Мне сегодня неохота идти в школу.
- Мне сегодня неохота в школу.

No tengo ganas de ir a la escuela hoy.

Мне неохота этим сегодня заниматься.

No tengo ganas de hacerlo hoy.

Мне сегодня неохота заниматься французским.

No tengo ganas de estudiar francés hoy.

Мне неохота сейчас никуда идти.

Ahora no tengo ganas de salir.

Мне неохота сейчас делать математику.

No tengo ganas de hacer los deberes de matemáticas ahora.

Сегодня мне неохота играть в бейсбол.

Hoy no tengo ganas de jugar al béisbol.

Мне неохота сегодня вечером смотреть телевизор.

Esta noche no tengo ganas de ver la televisión.

Мне неохота никуда идти сегодня вечером.

No tengo ganas de salir esta noche.

- Мне неохота заниматься.
- Мне не хочется заниматься.

No tengo ganas de estudiar.

- Мне неохота танцевать.
- Мне не хочется танцевать.

No tengo ganas de bailar.

Мне неохота идти в кино. Давай лучше погуляем.

No tengo ganas de ir al cine. Mejor vayamos a pasear.

- У меня нет желания разговаривать.
- Мне неохота разговаривать.

No tengo ganas de hablar.

Мне неохота сегодня готовить. Может, закажем чего-нибудь?

Hoy no tengo ganas de cocinar. ¿Queremos pedir algo?

- У меня нет желания идти сегодня в школу.
- Мне сегодня неохота идти в школу.
- Мне сегодня неохота в школу.

No tengo ganas de ir a la escuela hoy.

- Мне неохота никуда выходить.
- Мне не хочется никуда выходить.

No tengo ganas de salir.

- Мне не хочется больше ждать.
- Мне неохота больше ждать.

No tengo ganas de esperar más.

- Мне не хочется идти пешком.
- Мне неохота идти пешком.

No tengo ganas de caminar.

- Сегодня мне неохота заниматься.
- Мне сегодня не хочется заниматься.

Hoy no tengo ganas de estudiar.

- Мне неохота сегодня заниматься английским.
- Мне не хочется сегодня заниматься английским.

No tengo ganas de estudiar inglés hoy.

- Мне неохота сегодня играть в теннис.
- Мне не хочется сегодня играть в теннис.

Hoy no tengo ganas de jugar al tenis.

- Мне не хочется это делать.
- Мне неохота этим заниматься.
- Мне не хочется этим заниматься.

No me da la gana hacerlo.

- Мне неохота этим сегодня заниматься.
- Мне не хочется делать это сегодня.
- Мне не хочется этим сегодня заниматься.

No tengo ganas de hacerlo hoy.

- Мне не хочется этим вечером смотреть телевизор.
- Мне неохота сегодня вечером смотреть телевизор.
- Мне не хочется сегодня вечером смотреть телевизор.

- No tengo ganas de ver la tele esta noche.
- Esta noche no tengo ganas de ver la televisión.

- Мне неохота заниматься.
- Мне не хочется заниматься.
- У меня нет желания учиться.
- У меня нет настроения заниматься.
- У меня нет настроения учиться.
- У меня нет желания заниматься.

No tengo ganas de estudiar.