Translation of "немножко" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "немножко" in a sentence and their spanish translations:

Ещё немножко.

Sólo un poco más.

Поспеши немножко!

¡Apresúrate un poco!

Попробуй немножко.

Prueba un poquito.

Он немножко бухой.

Está un poco alegre.

Расскажи немножко об этом.

Habla de algunos de ellos.

Оставь мне немножко мороженого.

Déjame un poco de helado.

Нельзя быть немножко беременной.

- No se puede estar un poco embarazada.
- No se puede estar medio embarazada.

- Ещё немного?
- Может, ещё немножко?

¿Un poco más?

- Сделай немножко гимнастики!
- Поделай зарядку.
- Поделайте зарядку.

¡Haz un poco de gimnasia!

- Да, немного.
- Да, немножко.
- Да, чуть-чуть.

Sí, un poquito.

и начинает разговаривать очень неприветливо и немножко агрессивно.

y me empieza a hablar de forma muy desagradable y hostil.

Я рад, потому что я немножко учу голландский.

Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés.

- Мне нужно немного поспать.
- Мне нужно немножко поспать.

Necesito dormir un poco.

- Мы можем ещё немного поиграть?
- Можно нам ещё немножко поиграть?

¿No podemos jugar un poco más?

По-испански я немножко могу читать, но на слух ничего не понимаю.

Puedo entender el español escrito pero el español hablado me suena a chino.

- Не останешься ещё немножко?
- Ты можешь остаться ещё ненадолго?
- Ты можешь побыть ещё немного?

¿Puedes quedarte un poco más?