Translation of "мешает" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "мешает" in a sentence and their spanish translations:

- Том тебе мешает?
- Том вам мешает?

¿Te está molestando Tom?

- Тебе это не мешает?
- Вам это не мешает?

¿No te molesta?

Свет мне мешает.

La luz me molesta.

Это реально мне мешает.

Eso realmente me molesta.

Этот чемодан Вам мешает?

¿Le incomoda a usted esta maleta?

Одно другому не мешает.

Una cosa no quita la otra.

Холод мне не мешает.

No me importa el frío.

Снег мне не мешает.

La nieve no me molesta.

Этот свет мне мешает.

Esta luz me molesta.

Сигаретный дым мешает другим пассажирам.

El humo de los cigarrillos incomoda a los otros pasajeros.

- Шум мне надоедает.
- Шум мне мешает.

El ruido me jode.

Очень помогает тот, кто не мешает.

Mucho ayuda quien no estorba.

Болезнь не мешает Мэри наслаждаться жизнью.

La enfermedad de Mary no le impide disfrutar la vida.

не означает, что именно оно мешает нам.

no significa que su pasado sea un lastre para Uds.

Алкоголь мешает установить границы и выразить желания,

inhibe su habilidad psicológica para establecer límites y expresar deseos,

То, что ты делаешь, мне не мешает.

Lo que haces no me molesta.

Я не понимал, что мне мешает двигаться.

No pude entender que me impedía moverme.

Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.

Lamento que un compromiso previo me impida aceptar su gentil invitación.

- Тебя что-то беспокоит, Том?
- Тебе что-то мешает, Том?

¿Hay algo que te moleste, Tom?