Translation of "чемодан" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "чемодан" in a sentence and their spanish translations:

- Открой свой ​​чемодан.
- Откройте ваш чемодан.
- Откройте свой чемодан.
- Откройте чемодан.

- Abrí tu valija.
- Abra su valija.

- Какой чемодан твой?
- Какой чемодан ваш?

¿Cuál es su maleta?

- Кому принадлежит этот чемодан?
- Это чей чемодан?

¿De quién es esta maleta?

- Сколько весит твой чемодан?
- Сколько весит Ваш чемодан?

- ¿Cuánto pesa tu maleta?
- ¿Cuánto pesa vuestra maleta?
- ¿Cuánto pesa su maleta?

- Сколько весит твой чемодан?
- Сколько весит ваш чемодан?

- ¿Cuánto pesa tu maleta?
- ¿Cuánto pesa su maleta?

Мой чемодан сломался.

Mi maleta está rota.

Том открыл чемодан.

Tom abrió su maleta.

Где твой чемодан?

¿Dónde está su maleta?

Это мой чемодан.

Esa es mi maleta.

Какой чемодан ваш?

¿Cuál es su maleta?

Откройте Ваш чемодан.

Abra su maleta.

Я забыл чемодан.

Se me olvidó la maleta.

- Я обязал его нести чемодан.
- Я заставил его нести чемодан.

- Le hice cargar con la maleta.
- Le hice llevar la maleta.

- Давай я понесу твой чемодан.
- Давайте я понесу ваш чемодан.

- Deja que te lleve la maleta.
- Déjame llevarte la maleta.

Сколько весит твой чемодан?

- ¿Cuánto pesa tu maleta?
- ¿Cuánto pesa su maleta?

Том перепаковал свой чемодан.

Tom volvió a empacar su maleta.

Сколько весит его чемодан?

¿Cuánto pesa su maleta?

Мне пришлось открыть чемодан.

Tuve que abrir mi valija.

Сколько весит Ваш чемодан?

- ¿Cuánto pesa vuestra maleta?
- ¿Cuánto pesa su maleta?

Меня заставили открыть чемодан.

Me obligaron a abrir mi maleta.

Сколько весит её чемодан?

¿Cuánto pesa su maleta?

Этот чемодан Вам мешает?

¿Le incomoda a usted esta maleta?

Этот чемодан не их.

Esa maleta no es de ellos.

Кому принадлежит этот чемодан?

¿De quién es esta maleta?

Мой чемодан уже готов.

Ya tengo la maleta preparada.

Его чемодан был полон воды.

Su bolsa estaba llena de agua.

Кто-то украл мой чемодан.

Alguien me ha robado la maleta.

Не суй детей в чемодан.

No metas a los niños en la maleta.

Я думаю, мой чемодан украли.

- Creo que mi maleta fue robada.
- Creo que me robaron la maleta.

Таможенник попросил меня открыть чемодан.

Un agente de aduana me pidió que abriera mi maleta.

Я заставил его нести чемодан.

- Le hice cargar con la maleta.
- Le hice llevar la maleta.

Не упускай чемодан из виду.

No pierdas de vista la maleta.

Ты можешь утащить чемодан самостоятельно?

¿Puedes arreglártelas para llevar la maleta tú solo?

Мне нужен чемодан. Не одолжите?

Necesito una bolsa. ¿Me puedes prestar una?

Мой чемодан исчез в аэропорту.

Mi maleta desapareció en el aeropuerto.

У тебя есть ещё чемодан?

¿Tiene usted más maletas?

- Я не могу сам нести этот чемодан.
- Я не могу сама нести этот чемодан.

No puedo llevar esta maleta solo.

Ты уже закончил паковать свой чемодан?

¿Ya terminaste de empacar tu maleta?

Мне не нужен такой большой чемодан.

No necesito una maleta tan grande.

Я положил свой чемодан в багажник.

Puse mi maleta en el maletero.

Ты не передашь мне чемодан, пожалуйста?

- ¿Me pasarías la maleta, por favor?
- ¿Me pasas la maleta, por favor?

Я не могу открыть этот чемодан.

No puedo abrir esta valija.

Она сказала ему, куда поставить чемодан.

Ella le dijo dónde tenía que poner su maleta.

Том не смог поднять чемодан Мэри.

Tom no pudo levantar la maleta de Mary.

Мэри попросила Тома отнести её чемодан.

Mary le pidió a Tom que cargara su maleta.

Ты уверен, что это чемодан Тома?

¿Estás seguro de que es la maleta de Tom?

Какую одежду мне положить в чемодан?

¿Qué tipo de ropa pongo en la maleta?

- Мой чемодан отнесён в мою комнату.
- Я попросил, чтобы мой чемодан отнесли в мою комнату.

Hice que llevaran mi maleta a mi habitación.

все было готово даже вручил его чемодан

todo estaba listo, incluso entregó su maleta

Я не могу нести этот чемодан одна.

No puedo llevar esta maleta solo.

Я не могу нести этот чемодан один.

No puedo llevar esta maleta solo.

Ты не против посторожить минутку мой чемодан?

¿Te importaría guardarme la maleta un minuto?

Том у себя в комнате, собирает чемодан.

Tom está en su cuarto, haciendo una maleta.

Эта коробка не войдёт в мой чемодан.

Esta caja no entrará en mi maleta.

Боб, помоги мне отнести его чемодан в гостиную.

Bob, ayúdame llevar esta maleta a la sala de estar.

Они по ошибке отправили мой чемодан в Лондон.

Enviaron mi maleta a Londres por error.

Обняв Тома, Мэри взяла свой чемодан и ушла.

Después de abrazar a Tom, María cogió su maleta y se fue.

Я сложил свою одежду и положил в чемодан.

Plegué mi ropa y la puse en la maleta.

- Том сложил одежду вдвое и положил её в свой чемодан.
- Том сложил одежду пополам и положил её в свой чемодан.

Tom dobló su ropa y la puso en su maleta.

Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.

Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta.

«Как чемодан уместился в вашем кармане?!» — поражённо спросила женщина.

- ¡¿Cómo ha conseguido meter una maleta dentro de su bolsillo?! -preguntó la mujer anonadada.

Том сложил одежду и положил её в свой чемодан.

Tom dobló su ropa y la puso en su maleta.

Том сложил одежду вдвое и положил её в свой чемодан.

Tom dobló su ropa y la puso en su maleta.

- Вы не присмотрите за моим чемоданом?
- Не могли бы вы посторожить мой чемодан минутку?

¿Te importaría guardarme la maleta un minuto?

У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил.

No consigues cerrar esta maleta porque has puesto demasiadas cosas dentro.

У тебя не получается закрыть чемодан, потому что ты в него слишком много всего запихнул.

No consigues cerrar esta maleta porque has puesto demasiadas cosas dentro.