Translation of "местоимение" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "местоимение" in a sentence and their spanish translations:

Какое местоимение ты предпочитаешь?

¿Qué pronombre prefieres?

Местоимение "vos" часто используется вместо "tú".

Comúnmente se ocupa "vos" en lugar de "tú".

Португальское местоимение "eu" происходит от латинского "ego".

El pronombre "eu" de uso común en la lengua portuguesa tiene su origen en la locución latina "ego":

- Я не знаю, почему английское местоимение "Я" всегда с заглавной буквы.
- Не знаю, почему английское местоимение "I" пишется всегда заглавной буквой.

No sé por qué el pronombre "I" del inglés aparece siempre en mayúscula.