Translation of "лжёшь" in Spanish

0.045 sec.

Examples of using "лжёшь" in a sentence and their spanish translations:

Зачем ты лжёшь?

¿Por qué mientes?

Ты опять лжёшь.

Otra vez estás diciendo mentiras.

- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.

Mientes.

Почему ты мне лжёшь?

¿Por qué me mientes?

- Не лжёшь ли ты мне?
- Ты мне лжёшь?
- Не врёшь ли ты мне?

- ¿Me estás mintiendo?
- ¿Me están mintiendo?
- ¿Me está mintiendo?

- Почему вы врёте?
- Зачем ты врёшь?
- Зачем Вы лжёте?
- Почему ты лжёшь?
- Зачем ты лжёшь?

- ¿Por qué estás tumbado?
- ¿Por qué estás mintiendo?

Сначала я хочу убедиться, что ты не лжёшь.

Primero quiero asegurarme de que no estás mintiendo.

- Ты врёшь?
- Вы врёте?
- Ты лжёшь?
- Вы лжёте?

¿Estás mintiendo?

- Ты врешь.
- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.
- Ты лжешь.

Mientes.

- Том думает, что ты лжёшь.
- Том думает, что ты врёшь.

Tom cree que estás mintiendo.

- Я знаю, что ты лжёшь.
- Я знаю, что вы лжёте.

Sé que mientes.

- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.
- Вы врёте.
- Вы лжёте.
- Ты лжешь.

- Estás mintiendo.
- Mientes.
- Ustedes están mintiendo.

- Ты врешь.
- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.
- Вы врёте.
- Вы лжёте.
- Ты лжешь.

- Estás mintiendo.
- Mientes.
- Ustedes están mintiendo.

- Ты лжёшь мне.
- Вы лжёте мне.
- Ты мне врёшь.
- Вы мне врёте.

Me estás mintiendo.

- Правда в том, что ты бессовестно лжёшь.
- Правда в том, что ты бессовестно врёшь.
- Правда в том, что ты нагло лжёшь.
- Правда в том, что ты нагло врёшь.

La verdad es que tú mientes desvergonzadamente.

- Я знаю, что ты лжёшь.
- Я знаю, что ты врёшь.
- Я знаю, что вы лжёте.

Sé que mientes.