Translation of "изменилось" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "изменилось" in a sentence and their spanish translations:

- Что-нибудь изменилось?
- Что-то изменилось?

¿Ha cambiado algo?

Всё изменилось.

Todo cambió.

Все изменилось.

Todo cambió.

Что-то изменилось.

Algo cambió.

Ничего не изменилось.

Nada ha cambiado.

Моё мнение изменилось.

He cambiado de opinión.

Поведение Тома изменилось.

El comportamiento de Tomás ha cambiado.

- В одно мгновение всё изменилось.
- В один миг всё изменилось.

En un instante, todo cambió.

Так что же изменилось?

Entonces, ¿qué ha cambiado?

Но будущее Ченга изменилось

Pero el futuro de Chang ha cambiado drásticamente

когда всё резко изменилось.

donde de repente cambió la tendencia.

- Обстоятельства изменились.
- Всё изменилось.

Las cosas cambiaron.

Настроение у Тома изменилось.

- El estado de ánimo de Tom ha cambiado.
- El modo de ser de Tom ha cambiado.

Всё изменилось в одночасье.

Todo cambió de la noche a la mañana.

Всё изменилось в 1991 году.

Todo esto cambió en 1991.

что изменилось за 100 лет

eso cambió en 100 años

Моё отношение к нему изменилось.

Mi actitud hacia él cambió.

На практике ничего не изменилось.

En la práctica, nada cambió.

За последнее пятилетие многое изменилось.

Muchas cosas cambiaron en el último quinquenio.

Я верю, что изменилось бы многое.

Yo estoy convencido que esto marca una gran diferencia.

- Ничего не изменилось.
- Ничего не поменялось.

- Nada ha cambiado.
- No ha cambiado nada.

Многое изменилось за последние пять лет.

- Han cambiado muchas cosas en el último lustro.
- En los últimos cinco años han cambiado muchas cosas.

На этот раз что-то изменилось.

Esta vez algo cambió.

Что изменилось в жизни румынских женщин?

¿Qué ha cambiado en la vida de las mujeres en Rumania?

- Положение изменилось.
- Обстоятельства изменились.
- Обстоятельства поменялись.

Las circunstancias han cambiado.

За последние 50 лет многое изменилось.

En los últimos 50 años, muchas cosas cambiaron.

и что-то во мне изменилось навсегда.

y un poco me cambió para siempre,

В течение двадцатого века это всё изменилось.

Todo esto cambió en el transcurso del siglo veinte.

где единственное, что изменилось это — цвета на картинках.

donde lo único que cambiaba eran los colores de las imágenes.

Когда мне впервые сообщили о заболевании, всё изменилось.

Cuando me la diagnosticaron, todo cambió.

Что-то изменилось в этом году в Беларуси,

Este año, algo cambió en Bielorrusia,

С тех пор как он пришёл, всё изменилось.

Desde que él llegó, todo cambió.

В современном мире отношение к осуждению и стыду изменилось.

Hoy, el juicio y la vergüenza rodean un tema diferente.

- Так как предложение на английском было изменено, убедитесь, что перевод по-прежнему соответствует оригиналу.
- Английское предложение изменилось. Убедитесь, что данный перевод всё ещё соответствует оригиналу.

La frase en inglés ha sido cambiada. Asegúrese de que esta traducción aún corresponda.