Translation of "Поведение" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Поведение" in a sentence and their spanish translations:

- Его поведение странное.
- Её поведение странное.
- Их поведение странное.

Su comportamiento es extraño.

- Мне надоело его поведение.
- Мне надоело её поведение.

Estoy harto de la actitud de él.

- Такое поведение называется «ябедничать».
- Такое поведение называется «стукачество».

A esto se le llama "chivatear".

- Его поведение вызывает восхищение.
- Её поведение вызывает восхищение.

El comportamiento de ella es digno de admiración.

Это приобретённое поведение.

sino que es un comportamiento adquirido.

и дерзкое поведение.

y que sean presas fáciles de conductas riesgosas.

это важное поведение

Es un comportamiento importante

Его поведение невыносимо.

Tu conducta es insoportable.

Твоё поведение непростительно.

Tu conducta es imperdonable.

Твоё поведение несносно.

Tu conducta es insoportable.

Поведение Тома изменилось.

El comportamiento de Tomás ha cambiado.

Твоё поведение неуместно.

Tu comportamiento está fuera de lugar.

- Это не поведение джентльмена.
- Такое поведение не пристало джентльмену.

- Así no se comporta un caballero.
- Esa no es conducta para un caballero.

зависимость, токсичность и поведение.

dependencia, toxicidad y comportamiento.

стремятся расширить это поведение

buscan ampliar ese comportamiento

Видя моё странное поведение,

Al ver mi extraño comportamiento,

А вот второе поведение —

El segundo comportamiento,

веселое отношение, искреннее поведение

actitud alegre comportamiento sincero

Его поведение заслуживает похвалы.

Su comportamiento es admirable.

Его самодовольное поведение оскорбительно.

Su comportamiento petulante es ofensivo.

Его поведение меня раздражает.

Su comportamiento me irrita.

Его поведение разозлило полицейского.

Su comportamiento hizo enfadar al policía.

Поведение Тома было неприемлемо.

El comportamiento de Tom no era aceptable.

Её поведение достойно восхищения.

El comportamiento de ella es digno de admiración.

Его поведение заслуживает уважения.

Su conducta merece respeto.

Ваше поведение было постыдным.

Tu comportamiento fue vergonzoso.

Твоё поведение было постыдным.

Tu comportamiento fue vergonzoso.

Твоё поведение было непростительным.

Tu conducta fue imperdonable.

Его поведение меня достало.

Estoy harto de su comportamiento.

Меня обидело его поведение.

- Me ha ofendido su comportamiento.
- Estaba ofendido por su comportamiento.

Его поведение меня поразило.

Su conducta me asombró.

Его поведение было театральным.

Su conducta era teatral.

Поведение Сами нельзя предсказать.

No se puede predecir el comportamiento de Sami.

- Его поведение меня искренне удивило.
- Его поведение меня по-настоящему удивило.

Su comportamiento realmente me sorprendió.

его поведение стало абсолютно нормальным,

su comportamiento fue normal otra vez

Так можно изменять поведение животных,

Esto puede cambiar el comportamiento de un animal

Меня шокировало поведение этих людей.

Y la actitud de esa gente me sorprendía.

мы бы изменили наше поведение.

cambiaríamos nuestro comportamiento.

Откуда взялось прекрасное поведение ислама?

¿De dónde salió el hermoso comportamiento del Islam?

На самом деле, это поведение

En realidad, este comportamiento

Твоё поведение создаёт множество проблем.

Su comportamiento está creando un montón de problemas.

Твоё поведение оставляет желать лучшего.

Tu conducta deja bastante que desear.

Меня злит их грубое поведение.

Me tiene harto el poco respeto que tienen todos ellos.

Его поведение нам показалось детским.

Su comportamiento nos pareció infantil.

Ему стыдно за своё поведение.

Él se avergüenza de su propio comportamiento.

Мне не нравится твоё поведение.

No me gusta tu comportamiento.

Его поведение меня действительно удивило.

Su comportamiento realmente me sorprendió.

Я не одобряю его поведение.

No apruebo su conducta.

Его поведение было достойно восхищения.

Su conducta fue admirable.

Меня всегда удивляет поведение Тома.

Siempre me sorprende el comportamiento de Tom.

Поведение моего компьютера меня удивляет.

Me extraña el comportamiento de mi ordenador.

Её поведение ненормально для девочки.

Su comportamiento es anormal para una niña pequeña.

Её поведение не пристало даме.

Ella no se comporta como una dama.

Тому глубоко противно поведение Мэри.

Tom está completamente indignado del comportamiento de Mary.

Том счёл поведение Мэри неуместным.

Tom creyó que el comportamiento de Mary había sido inapropiado.

Такое поведение не пристало джентльмену.

Esa no es conducta para un caballero.

Подобное поведение только усугубит проблему.

Ese comportamiento solo aumentará el problema.

- Такое поведение может привести к несчастному случаю.
- Такое поведение может стать причиной несчастного случая.

Un comportamiento así puede provocar un accidente.

которые кодифицируют наше поведение, такое странное,

que codifican este comportamiento tan extraño que tenemos,

и проявляют на удивление сложное поведение.

que exhibe comportamientos extraordinariamente complejos.

Это поведение, которое запрещено согласно исламу

Este comportamiento está prohibido por el Islam

Мне стыдно за поведение моего сына.

- Estoy avergonzado de la conducta de mi hijo.
- Estoy avergonzada del comportamiento de mi hijo.

Твоё поведение в высшей степени постыдно.

Tu conducta es absolutamente vergonzosa.

Девочка получила награду за хорошее поведение.

A la niña le dieron un premio por buena conducta.

Её необычное поведение вызвало наши подозрения.

Su comportamiento raro provocó nuestras sospechas.

Я не могу выносить её поведение.

No puedo soportar el comportamiento de ella.

Его поведение возбудило во мне подозрение.

Su comportamiento alzó mis sospechas.

Как ты можешь оправдать своё поведение?

- ¿Cómo puedes justificar tu comportamiento?
- ¿Cómo puede justificar su conducta?

Моему сыну стыдно за своё поведение.

Mi hijo se avergüenza de su comportamiento.

Он был наказан за плохое поведение.

Él fue castigado por su mala conducta.

Я в ответе за его поведение.

Soy responsable por su conducta.

Его поведение расходится с его словами.

Su comportamiento está en contradicción a lo que dice.

Её поведение ненормально для молодой девушки.

Su comportamiento es anormal para una joven.

Она не выносит поведение своего мужа.

Ella no tolera el comportamiento de su marido.

Мне было стыдно за своё поведение.

Estaba avergonzado de mi comportamiento.

Мне не нравится ваше невежливое поведение.

Yo no estaba contento con tu mal comportamiento.

Мы все находим её поведение отвратительным.

A todos nos parece su comportamiento aborrecible.

Поведение Тома всегда приносило мне проблемы.

Siempre he tenido problema con la conducta de Tom.

Поведение этого типа было очень странным.

El comportamiento del hombre era muy extraño.

Такое поведение только запятнало его имидж.

Esas actitudes solo sirvieron para ensuciar su imagen.

Мотивированное поведение делится на два основных класса:

Los comportamientos motivados se encuadran en dos clases generales:

...поведение, никогда прежде не снятое на камеру.

Un comportamiento nunca antes registrado.

А наши камеры показывают, возможно, новое поведение.

Nuestras cámaras nocturnas revelan lo que, quizá, sea un nuevo comportamiento.

Её поведение не нормально для молодой девушки.

Su comportamiento no es normal para una joven.

Его необычное поведение вызвало у нас подозрение.

Su comportamiento inusual despertó nuestra sospecha.

Тебе должно быть стыдно за своё поведение.

- Deberías estar avergonzado de tu comportamiento.
- Deberías tener vergüenza de tu comportamiento.

Я получил несколько жалоб на поведение Тома.

Recibí algunas quejas sobre la conducta de Tom.

Твоё поведение навлекло позор на нашу семью.

Tu conducta trajo la desgracia a nuestra familia.

Ты должен ответить за своё легкомысленное поведение.

Debes responder por tu conducta descuidada.