Translation of "змеи" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "змеи" in a sentence and their spanish translations:

И змеи.

Y la serpiente.

Некоторые змеи ядовиты.

Algunas serpientes son venenosas.

Змеи - холоднокровные существа.

Las serpientes son criaturas de sangre fría.

Дитя змеи — змея.

La manzana no cae lejos del árbol.

Некоторые змеи опасны.

Algunas serpientes son peligrosas.

В Амазонке водятся змеи.

Hay serpientes en el Amazonas.

Змеи относятся к рептилиям.

- Las víboras son reptiles.
- Las serpientes son reptiles.

При виде змеи я замер.

Me helé al ver la serpiente.

В этом лесу огромные змеи.

Hay serpientes enormes en este bosque.

Змеи любят греться на солнце.

A las serpientes les gusta tomar sol.

Том сказал, что его пугают змеи.

Tom dijo que le aterrorizaban las serpientes.

На этом острове водятся огромные змеи.

Hay enormes serpientes en esta isla.

У какой змеи самые длинные клыки?

¿Qué serpiente tiene los colmillos más largos?

От яда этой змеи не существует противоядия.

- No hay antídoto para el veneno de esta serpiente.
- No hay remedio para el veneno de esta serpiente.

У нас тут ядовитые змеи не водятся.

No tenemos suerte.

Крокодилы, змеи, ящерицы и черепахи - это рептилии.

Los cocodrilos, las serpientes, las lagartijas y las tortugas son reptiles.

- В соответствии с китайским гороскопом я родился в год змеи.
- Согласно китайскому гороскопу, я родился в год змеи.

Según el horóscopo chino, nací en el año de la serpiente.

На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.

En el cementerio hay una estatua de una serpiente que se muerde la cola.

Даже ядовитые змеи нападут, только если почувствуют угрозу.

Incluso las serpientes venenosas sólo atacarán si se sienten amenazadas.

Будь осторожен. Тут водятся гремучие змеи и скорпионы.

Cuidado. Hay serpientes de cascabel y escorpiones.

Не хочу отрывать глаз от змеи, видите, она свернулась.

No quiero perderla de vista. Ya está enroscada.

Не хочу отрывать глаз от этой змеи, видите, она свернулась.

No quiero perderla de vista, está enroscada.

Есть только одна опасная часть змеи — это яд и клыки.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos.

Есть только одна опасная часть змеи — это яд и клыки.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos.

Я не хочу отрывать глаз от змеи. Видите, она свернута.

No quiero perderla de vista. Ya se ha enroscado.

Эти змеи атакуют, только если чувствуют себя загнанными в угол.

- Estas serpientes solo atacan si se sienten acorraladas.
- Estas serpientes solo atacan si no tienen escapatoria.

О змеях говорят: если контролируешь голову змеи, то контролируешь и тело.

Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.

Всегда говорят: если контролируешь голову змеи, то контролируешь и ее тело.

Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.

Укус гремучей змеи — это болезненное напоминание о том, насколько опасна такая миссия.

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

Есть только одна опасная часть змеи — это яд и клыки. Ладно, пошли.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos. Bien, vamos.

Умное решение. Я не хочу отводить взгляд от змеи. Смотрите, она свернулась.

Suena inteligente. No quiero perderla de vista. Ya se ha enroscado.

У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.

Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de una ave, y la cola de una serpiente.

В книге сказано: «Змеи глотают свою добычу, не пережевывая, а затем засыпают».

Se dice en el libro: "Las serpientes se tragan a sus presas sin masticar y luego se duermen".

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

La picadura de una cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

La picadura de una cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

La picadura de una cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

Укус гремучей змеи — это болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

- Воздушный змей был изобретён 2000 лет назад.
- Воздушные змеи были изобретены две тысячи лет назад.

Los volantines fueron inventados hace 2.000 años atrás.

Змеи в некоторой степени глухие, но могут слышать очень низкие звуки и очень чувствительны к запахам.

Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores.

Двенадцать животных китайского зодиака берут своё начало от одиннадцати животных, встречающихся в природе - крысы, вола, тигра, зайца, змеи, лошади, барана, обезьяны, петуха, собаки, свиньи, и мифологического дракона; они используются в качестве календаря.

Los doce animales de los signos del zodíaco chino provienen de once tipos de animales que encontramos en la naturaleza: la rata, el buey, el tigre, el conejo, la serpiente, el caballo, el carnero, el mono, el gallo, el perro, el chancho, y el mitológico dragón;ellos son utilizados como calendario.