Translation of "генерала" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "генерала" in a sentence and their spanish translations:

- Он дослужился до генерала.
- Он достиг звания генерала.

Alcanzó el grado de general.

армией генерала Блюхера .

de Silesia del general Blücher .

Он попросил генерала отменить приказ.

Le pidió al general que retirara la orden.

и 3-я армия генерала Тормасова.

y el Tercer Ejército del General Tormasov.

агрессивное руководство получило похвалу от генерала Массена, а затем, в Дего, от самого генерала Бонапарта

liderazgo audaz y agresivo ganó elogios del general Masséna, luego, en Dego, del propio general Bonaparte

генерала , составляя письменные инструкции, которые рассылались курьером;

órdenes del general , redactando instrucciones escritas que se enviaban por mensajería;

и служил адъютантом генерала Дюмурье, командуя Армией Севера.

y sirvió como ayudante de campo del general Dumouriez, al mando del Ejército del Norte.

И сам генеральный штаб, возглавляемый первым помощником майора генерала,

Y el propio Estado Mayor, encabezado por el Primer Asistente Mayor General,

смог одержать блестящую победу благодаря решающей поддержке генерала Виктора.

pudo obtener una brillante victoria, gracias al apoyo crucial del general Víctor.

Инцидент действительно ускорил повышение Даву до звания бригадного генерала ...

El incidente aceleró el ascenso de Davout a general de brigada ...

Он отличился знаменитой победой этого генерала. в Жемаппе, проложив путь

Se distinguió por la famosa victoria de ese general. en Jemappes, allanando el camino

Ввиду этого Наполеон приказал артиллерии Генерала Сорбьера продвигаться дальше вперёд

Entonces Napoleón ordenó avanzar a la Artillería de la Guardia del General Sorbier.

получив особую похвалу от генерала Дезе, который стал его близким другом.

ganando elogios particulares del general Desaix, quien se convirtió en un amigo cercano.

к быстрому продвижению от лейтенанта до генерала всего за два года.

para un rápido ascenso, de teniente a general en solo dos años.

Но собственное поведение Макдональда получило одобрение, среди прочего, у генерала Бонапарта.

Pero la propia conducta de Macdonald ganó la aprobación del general Bonaparte, entre otros.

Моя боль равна твоей. Я потерял самого выдающегося генерала в своей армии

Mi dolor es igual al tuyo. Perdí al general más distinguido de mi ejército

до бригадного генерала… и после успешной атаки при осаде Тулона назначили генералом

a brigadier ... y después de liderar un ataque exitoso en el Asedio de Toulon, fue nombrado General

На следующее утро он пошёл на силы генерала Остен-Сакена возле Монмираля.

A la mañana siguiente marchó hacia las tropas del General Osten-Sacken cerca de Montmirail.

Десять лет спустя он сопровождал генерала Рошамбо в Америку в рамках французской поддержки

Diez años más tarde acompañó al general Rochambeau a América, como parte del apoyo francés a los

во главе с дивизией генерала Суше. В течение шести часов его войска вели

con la división del general Suchet a la cabeza. Durante seis horas, sus tropas se enfrascaron en una

теперь он произвел его в звании генерала дивизии и назначил генеральным инспектором кавалерии.

ahora lo ascendió a General de División y lo nombró Inspector General de Caballería.

была разбита в Треббии более крупными силами Коалиции под командованием великого русского генерала

fue derrotado en Trebbia por una fuerza de la Coalición más grande, comandada por el gran general ruso,

Затем Ланн был переведен в Италию в составе дивизии генерала Ожеро, где его смелое и

Lannes fue luego trasladado a Italia como parte de la división del general Augereau, donde su