Translation of "вытащить" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "вытащить" in a sentence and their spanish translations:

Можешь меня отсюда вытащить?

¿Puedes sacarme de aquí?

Можешь вытащить меня отсюда?

¿Puedes sacarme de aquí?

- Вы можете вытащить их оттуда?

¿Puedes sacarlos de allí?

Мы должны его как-то вытащить.

Tendremos que intentar sacarla de algún modo.

Я могу вытащить вас из тюрьмы.

- Puedo sacarte de prisión.
- Puedo sacarte de la cárcel.

Мне надо было вытащить коренной зуб.

Me tuvieron que sacar una muela.

Том попытался вытащить у Мэри из пальца занозу.

Tom trató de quitar la astilla del dedo de Mary.

Не волнуйтесь. Я найду способ вытащить его отсюда.

No se preocupe. Voy a encontrar la forma de sacarlo de aquí.

Мне удалось вытащить занозу только с помощью пинцета.

- Solo logré sacarme la espina con una pinza.
- Sólo conseguí quitarme la espina con unas pinzas.

- Пожарным пришлось вытаскивать меня из машины.
- Пожарные должны были вытащить меня из машины.

Los bomberos tuvieron que sacarme del coche.

Ацтеки приносили в жертву людей, чтобы вытащить им сердце и использовать его в качестве подношения богам.

Los Aztecas sacrificaban a personas para sacarles el corazón y dárselo como ofrenda a los dioses.