Translation of "пальца" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "пальца" in a sentence and their spanish translations:

Прямо в кончик пальца.

Justo en la punta del dedo.

Том показал три пальца.

Tom levantó 3 dedos.

Я обжёг кончик пальца.

Me quemé la yema del dedo.

- У него течёт кровь из пальца.
- У неё течёт кровь из пальца.

- Le sangra el dedo.
- Su dedo sangra.

Тома обвели вокруг пальца нигерийские аферисты.

Tom fue estafado mediante el timo nigeriano.

Она накрутила прядь волос вокруг пальца.

Ella retorció un mechón de pelo alrededor de su dedo.

Том извлек занозу из пальца Мари.

Tom retiró la astilla del dedo de María.

У него течёт кровь из пальца.

- Le sangra el dedo.
- Su dedo sangra.

Рентген показал, что сломано два пальца.

La radiografía mostró dos dedos rotos.

У неё течёт кровь из пальца.

- Le sangra el dedo.
- Su dedo sangra.

- Том не может снять со своего пальца кольцо.
- Том не может снять кольцо с пальца.

- Tom no se puede sacar el anillo del dedo.
- Tom no se puede quitar su anillo del dedo.

У Тома нет одного пальца на руке.

A Tomás le falta un dedo.

Том попытался вытащить у Мэри из пальца занозу.

Tom trató de quitar la astilla del dedo de Mary.

У меня на левой ноге только четыре пальца.

Sólo tengo cuatro dedos en mi pie izquierdo.

для запуска чего-то, что поместится на кончике пальца.

para poner en órbita algo que cabe en la punta de un dedo.

Ярко-красная божья коровка села на кончик моего пальца.

Una juanita de color rojo brillante se posó en la punta de mi dedo.

Мне на кончик пальца села ярко-красная божья коровка.

Una juanita de color rojo brillante se posó en la punta de mi dedo.

Великолепно, чтобы грызть деревья. У ее гибкого пальца и другая функция.

Perfecto para roer la madera. Ese dedo flexible cumple otra función.

Кровь из пальца Софии шла так сильно, что капала на землю.

El dedo de Sofía sangraba tanto que la sangre goteaba en el piso.