Translation of "Шансы" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Шансы" in a sentence and their spanish translations:

Шансы равны.

Las probabilidades son iguales.

- Есть шансы, что он оправится?
- Есть шансы, что он поправится?

Hay alguna posibilidad de que se recupere?

но есть хорошие шансы.

pero hay una buena posibilidad.

наши шансы на выживание шатки,

enfrentando el orden que posibilita la vida con gran dificultad

ваши шансы получить премиальные возрастают.

eso aumenta nuestras posibilidades de obtener un pago extra.

Каковы мои шансы на выживание?

¿Cuáles son mis oportunidades de sobrevivir?

шансы вы ищете увеличить рейтинг

lo más probable es que estés buscando para aumentar tus clasificaciones

чтобы увеличить свои шансы на вознаграждение.

para maximizar sus opciones de ser recompensados.

Презервативы значительно снижают шансы на беременность.

Los preservativos reducen considerablemente las posibilidades de quedarse embarazada.

Шансы каждого малыша на выживание крайне малы.

Las probabilidades están en contra de cada pequeña cría.

способен улучшить шансы выживаемости для всей семьи.

podría aumentar las posibilidades de supervivencia para la familia.

Как вы можете увеличить шансы на положительный результат?

¿Y cómo hace eso?

Но какие шансы у ее потомства... ...сложно сказать.

Pero el futuro de sus crías es mucho menos seguro.

Шансы на выигрыш нашей команды — пятьдесят на пятьдесят.

Las posibilidades de que nuestro equipo gane son cincuenta-cincuenta.

шансы состоят в том, что у них потрясающие

las posibilidades son porque tienen increíbles

потому что это поможет вы увеличиваете свои шансы

porque eso ayudará aumentas tus probabilidades

шансы покажутся их одно и то же сообщение

las posibilidades están mostrando ellos el mismo mensaje

Но шансы были против короля Олафа и его людей.

Pero las probabilidades estaban en contra del rey Olaf y sus hombres.

Да, наши шансы погибнуть от удара молнии тоже снизились на 97%.

Sí, tenemos un 97 % menos de posibilidad de que nos mate un rayo.

в надежде помочь тем, кому не везёт, увеличить свои шансы на успех.

e intentando ayudar a las personas a aumentar su suerte.

Я думал, шансы того, что Том не заметит, что делает Мэри, были совсем небольшими.

Yo pensé que las chances de que Tom no notara lo que Mary hacía eran ínfimas.

- Он упустил все шансы, которые я ему давала.
- Всякую возможность, данную мною, он упускал.

Él ha desperdiciado todas las oportunidades que le he dado.

В шахматах фактор времени имеет первостепенное значение. Армия, которая быстрее всего мобилизует свои войска, имеет наибольшие шансы на победу.

En el ajedrez, el factor tiempo es de suma importancia. El ejército que moviliza sus tropas más rápidamente es el que tiene mayores posibilidades de ganar.