Translation of "Садись" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Садись" in a sentence and their spanish translations:

Садись.

Toma asiento.

Садись сюда.

Siéntate aquí.

Не, садись.

No, siéntate.

Иди садись.

Ven, siéntate.

- Входи, садись.
- Входи и садись.
- Заходи, садитесь.

Entrá y sentate.

Садись куда хочешь.

Siéntate donde quieras.

Садись в машину.

Sube al auto.

Садись на лошадь.

Súbete al caballo.

Садись за стол.

Siéntate a la mesa.

- Садись.
- Присаживайся.
- Присаживайтесь.

Tome asiento.

- Садись.
- Залезай.
- Поднимайся.

Sube.

Пожалуйста, садись сюда.

Toma este asiento, por favor.

Садись, место не занято.

Siéntate, el asiento no está ocupado.

- Теперь садитесь.
- Теперь садись.

Ahora sentate.

- Проходи, садись.
- Проходите, садитесь.

Entrá y sentate.

- Садись, Том.
- Сядь, Том.

- Siéntate, Tom.
- Sentate Tomás.

- Нет, садитесь.
- Нет, садись.

No, siéntate.

- Сядь!
- Садитесь!
- Садись.
- Сядь.
- Сядьте.

- Siéntate.
- Sentate.

- Садись туда, куда хочешь.
- Присаживайтесь куда вам удобно.
- Садись куда хочешь.
- Садитесь куда хотите.

Siéntate donde quieras.

- Садись в машину.
- Садитесь в машину.

- Subí al auto.
- Sube al auto.

- Садись за стол.
- Садитесь за стол.

Siéntate a la mesa.

Садись на диван и устраивайся поудобнее.

Siéntate en el sofá y ponte cómodo.

- Забирайся быстрее.
- Быстрее влезай.
- Скорее садись.

Apresúrate y entra.

- Садись в автобус.
- Садитесь в автобус.

- ¡Súbase al bus!
- ¡Súbete al bus!
- Subíos al autobús.

- Садись в лодку.
- Садитесь в лодку.

Súbete al bote.

Если выпил, не садись за руль.

Si bebes, no conduzcas.

Садись, ты мешаешь мне смотреть игру.

Siéntate, me estás impidiendo ver el juego.

Не садись на стол, он может сломаться.

No te sientes en la mesa, se puede romper.

Садись в машину, и я тебя отвезу.

Entra al coche y te llevo.

- Садись, я тебя куда-нибудь отвезу.
- Садись. Я тебя кое-куда отвезу.
- Садитесь. Я вас кое-куда отвезу.

Súbete. Te llevaré a algún lado.

- Садись на заднее сиденье.
- Садитесь на заднее сиденье.

Sube al asiento de atrás.

- Садись, Кейт.
- Сядь, Кейт.
- Присядь, Кейт.
- Присаживайся, Кейт.

Siéntate, Kate.

- Садись сюда и грейся.
- Садитесь сюда и грейтесь.

- Siéntate aquí y caliéntate.
- Siéntese aquí y caliéntese.
- Sentaos aquí y calentaos.
- Siéntense aquí y caliéntense.

Не садись на эту коробку! Ты её сломаешь!

- ¡No se siente en esta caja! ¡La va a romper!
- ¡No te sientes en esta caja! ¡La vas a romper!

Если хорошенько выпил, лучше не садись за руль.

Si has bebido mucho, es mejor que no conduzcas.

- Залезай на лошадь.
- Садись на лошадь.
- Садитесь на лошадь.

- Súbete al caballo.
- Súbanse al caballo.

- Выпил - за руль не садись. Сел за руль - не пей.
- Выпил - за руль не садись, а собрался за руль - не пей.

Si bebes, no conduzcas. Si conduces, no bebas.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.

- Siéntese, por favor.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.
- Sentate, por favor.

- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.

Siéntate aquí.

- Вернись в машину.
- Садись обратно в машину.
- Садитесь обратно в машину.

- Regresa al auto.
- Vuelve al auto.

- Иди садись.
- Идите и сядьте.
- Иди сядь.
- Идите сядьте.
- Идите садитесь.

Ve a sentarte.

- Садись. Я тебя кое-куда отвезу.
- Садитесь. Я вас кое-куда отвезу.

Súbete. Te llevaré a algún lado.

- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.

Siéntate en la banca.