Translation of "Налоги" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Налоги" in a sentence and their spanish translations:

- Ты должен платить налоги.
- Вы должны платить налоги.

Tienes que pagar impuestos.

смерть и налоги».

La muerte y los impuestos."

Пожалуйста, заплатите налоги.

Por favor, paga la contribución.

Я плачу налоги.

Yo pago impuestos.

Пожалуйста, заплати налоги.

Por favor, paga la contribución.

Он повысит налоги.

Subirá los impuestos.

Налоги учитываются отдельно.

Los impuestos van aparte.

Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата.

Los norteamericanos pagan tanto impuestos federales como estatales.

Мы должны платить налоги.

Tenemos que pagar impuestos.

Ему удалось понизить налоги.

Él pudo reducir los impuestos.

Налоги включены в стоимость.

Los impuestos están incluidos.

В эту сумму включены налоги.

Este monto incluye impuestos.

Высокие налоги сдерживают экономический рост.

- Altos impuestos asfixian el crecimiento económico.
- Altos impuestos frenan el crecimiento económico.

Закон обязывает всех граждан платить налоги.

La ley obliga a todos los ciudadanos a pagar impuestos.

В эту цену не включены налоги.

En ese precio no están incluidos los impuestos.

Все американцы должны платить свои налоги.

Todos los estadounidenses tienen que pagar sus impuestos.

Жизнь начинается, когда ты платишь налоги.

La vida comienza cuando pagas impuestos.

Жизнь начинается, когда мы начинаем платить налоги.

La vida empieza cuando empezamos a pagar impuestos.

Пятая часть моей зарплаты уходит на налоги.

Un quinto de mi salario se me va en impuestos.

Он сказал, что Билл Клинтон повысит налоги.

Dijo que Bill Clinton subiría los impuestos.

У животных есть инстинкты, а у нас - налоги.

Los animales tienen instintos, nosotros tenemos impuestos.

Мы считаем, что платить налоги - это наш долг.

Creemos que es nuestro deber pagar los impuestos.

стоимость перевозки, если есть какие-то роскошные налоги,

costo de transporte, si hay impuestos de lujo,

С Великой рецессии Walmart выплатил налоги на прибыль предприятия

Walmart, desde la Gran Recesión, ha pagado USD 64 000 millones

Высокие налоги и плохие продажи привели компанию к банкротству.

Los altos impuestos y la caída de las ventas propiciaron la bancarrota de esta empresa.

В прошлом всякий король взимал со своих граждан высокие налоги.

- En tiempos pasados, todos los reyes cargaban a sus ciudadanos con fuertes impuestos.
- En tiempos pasados, cualquier rey cargaba a sus ciudadanos con fuertes impuestos.

В прошлом все короли взимали со своих граждан высокие налоги.

En tiempos pasados, todos los reyes cargaban a sus ciudadanos con fuertes impuestos.

взяв какую-то валюту, вы должен по-прежнему платить налоги на него много

tomando algún tipo de moneda eres se supone que todavía debe pagar impuestos mucho