Translation of "Высоко" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Высоко" in a sentence and their spanish translations:

Самолёт летит высоко-высоко.

El avión vuela altísimo.

- Орел летит высоко.
- Орел летает высоко.

El águila vuela alto.

Слишком высоко!

¡Demasiado alto!

Очень высоко!

¡Muy alto!

- Высоко в небе летала птица.
- Высоко в небе летела птица.

Un pájaro volaba alto por el aire.

Здесь высоко. Вот она.

Es un gran descenso. Allí está.

Здесь высоко. Момент истины.

Es un largo trecho. Bien, es la hora de la verdad.

Она умеет высоко прыгать.

Ella puede saltar alto.

Кенгуру прыгает очень высоко.

El canguro salta muy alto.

- Я так высоко петь не могу.
- Я не могу так высоко петь.

- No puedo cantar tan alto.
- No llego tan alto cantando.
- No puedo cantar en tono tan alto.

Хотите прыгнуть вниз? Здесь высоко.

¿Así que quieren saltar? Es un gran salto.

Высоко в небе парил орёл.

Un águila volaba en el alto cielo.

Птицы летают высоко в небе.

Las aves vuelan alto por el cielo.

Я высоко ценю твои советы.

Aprecio tus consejos.

Процесс начинается высоко в атмосфере.

El proceso empieza en lo alto de la atmósfera.

Высоко в небе летела птица.

Un pájaro volaba alto por el aire.

- Например, я очень высоко ценю

- Por ejemplo, clasifico realmente alto

- Как высоко ты можешь прыгнуть?
- На какую высоту вы можете подпрыгнуть?
- Как высоко ты можешь подпрыгнуть?
- Как высоко вы можете подпрыгнуть?

- ¿A qué altura puedes saltar?
- ¿Qué tan alto puedes brincar?

Летнее солнце стоит высоко в небе.

El sol de verano está muy alto en el cielo.

Моя мама высоко ценит этого писателя.

Mi mamá valora este escritor.

Ну как я могу так высоко прыгнуть?

¿Cómo puedo saltar tan alto?

Прыгай! Не бойся! Тут не очень высоко!

¡Salta! ¡No tengas miedo! ¡No está muy alto!

Вы все еще можете высоко оценивать YouTube,

Aún puedes tener un alto puntaje en YouTube,

Видите озеро и карьер, там внизу? Здесь высоко!

¿Ven el lago y la cantera abajo? ¡Estamos a mucha altura!

НАСА говорит, что это недостаточно высоко для этого

La NASA dice que no es lo suficientemente alto para esto

- Дерево выросло очень большим.
- Дерево очень высоко выросло.

El árbol creció muy alto.

Но я очень высоко оценил на первой странице

Pero clasifiqué muy alto en la página uno

И то, как я оценил себя очень высоко,

Y la forma en que clasifiqué realmente alto fue,

Мы забрались очень высоко, чтобы охватить взглядом весь город.

Escalamos muy alto para ver la ciudad entera.

Единственной связью с внешним миром было окошко — высоко, не дотянуться.

La única conexión con el exterior era una ventanita demasiado alta para mirar.

Доброе слово ценится очень высоко, но почти ничего не стоит.

Las buenas palabras valen mucho y cuestan poco.

- Я признателен тебе за советы.
- Я высоко ценю твои советы.

Aprecio tus consejos.

вы просто не станете оценивать это высоко для этой статьи.

simplemente no clasificarás eso alto para ese artículo.

о, мои видео на YouTube будет стоить высоко в Google?

oh, son mis videos de YouTube va a estar en lo alto de Google?

Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо.

Cuando la vaca vuela alto y el buey vuela bajo, seguramente hay un tornado.

Не могли бы Вы набрать номер за меня? Телефон висит слишком высоко.

¿Puedes marcarme el número? El teléfono está muy alto.

Альбатрос летел так высоко, что его едва можно было увидеть невооружённым глазом.

El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.

- Прыгни так высоко, как только можешь.
- Подпрыгни как можно выше.
- Подпрыгните как можно выше.

- Salta tan alto como puedas.
- Salta lo más alto que puedas.