Translation of "тому" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "тому" in a sentence and their korean translations:

и вы можете научиться и тому, и тому,

이 두 가지 모두를 이해할 수 있어요.

равносилен тому, что наносится,

제 체구의 남자가

эрозию и тому подобное.

침식과 그 비슷한 것들 때문입니다.

к тому, чтобы оставить страх.

두려움을 버리도록 했습니다.

К тому, чтобы защитить свои убеждения?

여러분은 자신의 믿음을 고수하실 건가요,

Уверяю вас, это привело к тому,

그리고 제가 말씀 드릴 수 있는 건,

Я всего лишь призываю к тому,

저는 간청할 뿐입니다.

К тому же плохое случается мгновенно,

게다가, 나쁜 일은 빨리 일어나지만

Поразительный пример тому — молоденький аутичный ученик

놀라운 예가 있습니다 '오마' 라는 어린 자폐증 학생의 이야기인데요

и в результате это привело к тому,

완전한 낯선 사람이었다가

И к тому же, это он начал».

아무튼, 그쪽이 먼저 시작한 거야."

И у меня есть неоспоримое тому доказательство.

증거도 갖고 있습니다.

которое способствует тому, во что мы твёрдо верим,

그 일이 우리가 진실하게 믿는 대의에 관한 것이라면

К тому же калорийная ценность листьев очень мала,

물론 나뭇잎에는 열량이 적어요.

Причиной тому огромные территории, на которых раскинулись океаны,

첫 번째 이유는 바다가

Артист развивался, и мы все были тому свидетелями.

그는 진화했고 우린 모두 그걸 지켜봤습니다.

А вот видеоигра обучает точно тому же содержанию.

같은 내용을 가르치는 비디오 게임입니다

то ваша работа оценивается по тому, как стало чисто.

청결이 평가 기준입니다.

Я вернулся к тому, где был до потери рук,

그리고 손을 잃기 전의 바로 저로 돌아갔습니다.

Этот парень к тому же часто маскирует свои чувства,

케이의 남자친구도 감정을 숨기려고 해서

и быть открытой к тому, что она мне предлагает,

우주가 주는 것을 열린 마음으로 받아들이고

к тому, что происходит с ним в данный момент.

그 순간을 즐기는 거예요.

к тому, что ничего не значит в наших вселенных.

휘둘리지 않으려는 경향이 있습니다.

Отличный пример тому был, когда я была молодой судьёй, —

제가 젊은 시절 판사 였을 때 일은 훌륭한 예가 되겠네요.

например, выразить свои чувства тому, кто им действительно дорог.

그들이 진실로 느끼는 것에 대해 다른 사람에게 말하게 합니다.

Мы, по сути, сумели свести всю математику к тому,

그러니까 궁극적으로 모든 수학적 개념을

вот ключ к тому, чтобы добиться от людей самого лучшего,

우리가 그들에게 마음을 여는 것입니다.

К тому же не все подростки одинаково склонны к риску.

또, 모든 십대들이 같은 수준의 위험을 감수하는 것도 아닙니다.

а общество не привыкло к тому, что мы демонстрируем гнев.

사람들은 우리의 분노를 불쾌해하죠.

Но упразднение надежды противоречило всему тому, во что мы верили.

하지만 희망을 버리는 것은 우리가 믿는 모든 것에 반하는 거였죠.

Но к тому моменту я уже свободно говорила по-испански,

하지만 전 그때 이미 스페인어를 유창하게 말할 수 있었어요.

К тому моменту я провела в больнице уже четыре месяца.

저는 4개월동안 병원에서 지냈었죠.

Мистер Росс научил нас также тому, что голосование является очень важным.

투표의 중요성 또한 로스 씨가 가르쳐 주셨어요.

порадовавшись тому, что все вы только что улыбнулись мне в ответ.

여러분도 똑같이 미소지어 준다는 사실에 행복을 느끼는 그런 사람이요.

он делает первые шаги к тому, чтобы справиться с этой формой одиночества.

이런 형태의 외로움을 극복해 나갈 첫 걸음을 딛게 된거죠.

Как только вы этого достигаете, вы готовы к тому, чтобы вас спасли.

그리고 그 지점에 도달한다면 여러분은 구조될 준비가 된 겁니다.

К тому времени я уже неплохо знал, какие фазы жизни проходят осьминоги.

‎이때 저는 문어의 생활상을 ‎단계별로 잘 파악하고 있었어요

только прелюдия к тому, к чему мы все придём, если не будем действовать.

당장 행동에 나서지 않으면 언젠가 우리 모두에게 벌어질 일의 예고편입니다.

Это был крутой опыт, но всё-таки, это было уже четыре года тому назад.

그것도 굉장히 좋은 경험이었는데, 4년 전이었죠.

и наша семья сильнее и счастливее именно благодаря тому, что он у нас есть.

그 아이 덕에 우리 가족이 더 강하고 행복하다는 겁니다.