Translation of "уборку" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "уборку" in a sentence and their portuguese translations:

- Я закончил уборку в моей комнате.
- Я закончил уборку у себя в комнате.
- Я закончил уборку в своей комнате.

Eu terminei de limpar o meu quarto.

Мы закончили уборку нашего класса.

Nós terminamos de limpar a nossa sala de aula.

- Я закончил убираться в комнате.
- Я закончил уборку в моей комнате.
- Я закончил уборку у себя в комнате.
- Я закончил уборку в своей комнате.

Eu terminei de limpar o meu quarto.

Я только что закончил уборку на чердаке.

Recém terminei de limpar o sótão.

Ты уже окончил уборку в своей комнате?

Você já terminou de limpar seu quarto?

Думаю, пора мне провести уборку в гараже.

Eu acho que é hora de eu limpar a garagem.

- Давай уберёмся в доме.
- Давайте уберёмся в доме.
- Давай сделаем в доме уборку.
- Давайте сделаем в доме уборку.

Vamos limpar a casa.

Ты когда-нибудь делал уборку в своей кухне?

Você já limpou sua cozinha?

Я только что закончил уборку в моей комнате.

Eu acabei de limpar meu quarto.

Том только что закончил уборку в своей комнате.

Tom terminou de limpar o quarto dele.

Сейчас женщины тратят меньше времени на уборку, чем раньше.

O tempo que as mulheres gastam fazendo serviço doméstico é bem menor agora do que era antes.

Я делаю уборку пылесосом и вся пыль и все старые страхи исчезают.

Faço a limpeza com o aspirador, e todas as partículas de pó e as velhas apreensões desaparecem.

Я бы хотела значительно уменьшить время, которое требуется мне на уборку дома.

Eu gostaria de diminuir drasticamente o tempo que gasto para limpar a casa.

- Ты должен прибраться в своей комнате.
- Ты должен сделать уборку в своей комнате.

Você precisa fazer uma faxina no seu quarto.

- Мне нужно сделать уборку в своей комнате.
- Я должен убраться в своей комнате.

Tenho que limpar meu quarto.