Translation of "сложный" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "сложный" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты думаешь, французский сложный?
- Думаешь, французский сложный?
- Вы думаете, французский сложный?
- Думаете, французский сложный?

Você acha o francês difícil?

Французский сложный.

O francês é difícil.

Арабский сложный!

Árabe é difícil!

- Это очень сложный вопрос.
- Это крайне сложный вопрос.

Essa é uma pergunta muito difícil.

Это сложный вопрос.

- É uma pergunta difícil.
- É uma questão difícil.

Турецкий - сложный язык.

O turco é uma língua difícil.

Их язык сложный?

A língua deles é difícil?

Это сложный мир.

É um mundo complicado.

Это сложный язык.

Essa é uma língua complicada.

Греческий язык сложный.

A língua grega é difícil.

- Французский сложный, не так ли?
- Французский сложный, не правда ли?

O francês é difícil, né?

Английский язык сложный, правда?

- Inglês é difícil, não é?
- Inglês é difícil, não é verdade?

- Арабский сложен!
- Арабский сложный!

Árabe é difícil!

Это очень сложный вопрос.

É um assunto muito difícil.

- Французский сложный.
- Французский сложен.

- O francês é difícil.
- Francês é difícil.

- Выбор непростой.
- Выбор сложный.

A escolha é difícil.

гораздо более сложный алгоритм.

um algoritmo muito mais sofisticado.

Я думаю, что французский сложный язык.

Acho francês uma língua difícil.

- Турецкий язык сложен.
- Турецкий - сложный язык.

O turco é uma língua difícil.

- Это трудный вопрос.
- Это сложный вопрос.

É uma pergunta difícil.

C++ — это очень сложный язык программирования.

C++ é uma linguagem de programação bem complicada.

очень сложный и это будет почти

a ficar muito sofisticado e vai quase

"Не кажется ли вам, что немецкий язык очень сложный?" — "Да, я считаю, он очень сложный".

"Você não acha que o alemão é um idioma muito complicado?" - "Sim, eu acho que é muito complicado."

Это очень сложный вопрос, на самом деле.

Essa é uma questão muito difícil, na verdade.

Латинский язык не такой сложный, как греческий.

- O latim não é tão difícil como o grego.
- O latim não é tão difícil quanto o grego.

Это не слишком много сложный, чем это.

Não é muito mais complicado do que isso.

Когда URL-адрес действительно длинный и сложный,

Quando uma URL é muito longa e complicada,

- Вы думаете, английский сложен?
- Ты думаешь, английский сложен?
- Вы думаете, английский - сложный язык?
- Думаешь, английский - сложный язык?

- Você acha que o inglês é difícil?
- Você acha o inglês difícil?

Японский язык сложный, но не настолько, как китайский.

O japonês é uma língua difícil, mas não tanto quanto o chinês.

Я не могу сдать этот экзамен. Он очень сложный.

Não posso passar nesta prova. É muito difícil.

- Английский трудный, не правда ли?
- Английский язык сложный, правда?

- Inglês é difícil, não é?
- Inglês é difícil, não é verdade?

- И почему французский такой сложный?
- Но почему французский так труден?

Mas por que o francês é tão difícil?

- Французский довольно сложный, не так ли?
- Французский довольно сложный, не правда ли?
- Французский весьма сложный, не так ли?
- Французский весьма сложный, не правда ли?
- Французский весьма трудный, не так ли?
- Французский весьма трудный, не правда ли?
- Французский довольно трудный, не так ли?
- Французский довольно трудный, не правда ли?

Francês é bem difícil, não?

- Какой язык самый трудный в мире?
- Какой самый сложный язык в мире?

Qual é a língua mais difícil do mundo?

- Насколько это сложно?
- Насколько он сложный?
- Насколько она сложная?
- Насколько оно сложное?

Quão complexo é?

Я считаю, что самый сложный язык для изучения и преподавания - это латынь.

Creio que a língua mais difícil de aprender e de ensinar é o Latim.

- Сложно ли учить французский язык?
- Сложно учить французский язык?
- Французский язык сложный для изучения?

- O francês é uma língua difícil de aprender?
- O francês é um idioma difícil de se aprender?

- Многие думают, что финский - очень сложный язык.
- Многие думают, что финский язык очень труден.

Muitos acham que o finlandês é uma língua muito difícil.

— Чтобы изменить так резко и круто свою жизнь, как сделали это вы, нужно было пережить сложный процесс.

— Para mudar de vida tão rapidamente e de forma tão radical, conforme o senhor o fez, terá sido preciso experimentar um complexo conjunto de técnicas.

Он столь слабо полагается на свой французский, пусть и считает его своим родным языком, что чуть только ему нужно написать сколько-нибудь сложный комментарий, он переходит на английский.

Ele se sente tão pouco seguro a respeito do seu francês, apesar de afirmar ser um nativo francófono, que quando deve escrever um comentário pouco complicado, ele o faz em inglês.