Translation of "сбежал" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "сбежал" in a sentence and their portuguese translations:

Он сбежал.

Ele fugiu.

Том сбежал.

Tom escapou.

Ты сбежал.

Você escapou.

Кто сбежал?

Quem escapou?

Том сбежал?

O Tom escapou?

Заключенный сбежал!

O prisioneiro escapou!

- Хомяк Тома сбежал.
- У Тома сбежал хомяк.

O hamster de Tom escapou.

Как Том сбежал?

Como Tom escapou?

Никто не сбежал.

Ninguém escapou.

Кто-нибудь сбежал?

Alguém escapou?

Он сбежал из тюрьмы.

Ele escapou da prisão.

Он сбежал от неё.

Ele correu para longe dela.

Он сбежал с деньгами.

Ele saiu correndo com o dinheiro.

- Том сбежал.
- Том убежал.

Tom fugiu.

Том сбежал с деньгами.

Tom fugiu com o dinheiro.

Из зоопарка сбежал тигр.

- Um tigre fugiu do zoológico.
- Um tigre escapou do zoológico.

Я сбежал из дома.

- Eu fugi de casa.
- Fugi de casa.

Он сбежал, завидев полицейского.

Ele fugiu quando viu o policial.

С кем Том сбежал?

Com quem Tom fugiu?

Том сбежал в Австралию.

- O Tom escapou para a Austrália.
- Tom escapou para a Austrália.

- Я сбежал.
- Я сбежала.

Eu escapei.

Интересно, как Том сбежал.

- Eu me pergunto como Tom escapou.
- Eu gostaria de saber como Tom escapou.
- Eu queria saber como Tom escapou.
- Gostaria de saber como Tom escapou.

Том с лёгкостью сбежал.

Tom escapou facilmente.

Он сбежал с другой женщиной.

Ele fugiu com outra mulher.

Том сбежал вниз по лестнице.

Tom desceu as escadas.

- Том сбежал из тюрьмы через подземный туннель.
- Том сбежал из тюрьмы через тоннель.

Tom escapou da prisão por um túnel.

- Почему он убежал?
- Почему он сбежал?

Por que ele fugiu?

- Он сбежал.
- Он улизнул.
- Он удрал.

- Ele afastou-se.
- Ele se afastou.

Один из тигров сбежал из зоопарка.

Um dos tigres escapou do zoológico.

Он сбежал из тюрьмы, прокопав туннель.

Ele saiu da prisão escavando um túnel.

Чёрт! Он снова сбежал от меня.

Droga! Ele escapou outra vez!

Он сбежал из дома в шестнадцать лет.

Ele fugiu de casa aos dezesseis anos de idade.

Том сбежал из замка, переодевшись в женщину.

O Tom escapou do castelo, disfarçado de mulher.

Том, должно быть, услышал наши голоса и сбежал.

Tom deve ter ouvido as nossas vozes e escapou.

- Том сбежал из дома.
- Том убежал из дома.

Tom fugiu de casa.

- Том сбежал от Мэри.
- Том убежал от Мэри.

Tom correu da Mary.

Мы до сих пор пытаемся выяснить, как Том сбежал.

Nós ainda estamos tentando descobrir como Tom escapou.

Ему дали пожизненное, но всего через год он сбежал из тюрьмы.

Ele fora condenado à perpétua, mas fugiu da cadeia após cumprir apenas um ano da pena.

- Убейте его, пока он не убежал!
- Убей его, пока он не сбежал!

Matem-no, antes que ele fuja!

- Как ты сбежал?
- Как вы сбежали?
- Как ты спасся?
- Как вы спаслись?

Como você escapou?

Он сбежал из тюрьмы тридцать лет назад и с тех пор скрывался от правосудия.

Ele escapou da prisão há trinta anos e tem estado em fuga desde então.

Мой дед со стороны матери сбежал из Испании, потому что его разыскивали за убийство.

Meu avô materno fugiu da Espanha porque era procurado por assassinato.

- Я сбежал из дома, когда мне было тринадцать.
- Я убежал из дома, когда мне было тринадцать лет.

- Eu fugi de casa quando eu tinha treze anos.
- Fugi de casa quando eu tinha treze anos.

Глядя на его цветастую одежду, большой парик и белые перчатки, можно было подумать, что он только что сбежал из некоего подобия Диснейленда.

Com sua roupa colorida, sua longa peruca e suas luvas brancas, poder-se-ia deduzir que ele fugiu de uma espécie de Disneylândia.