Translation of "родители" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "родители" in a sentence and their portuguese translations:

- Родители спят.
- Мои родители спят.

Meus pais estão dormindo.

- Родители дома?
- Твои родители дома?
- У тебя родители дома?

Os seus pais estão em casa?

- Ваши родители с вами?
- Родители с вами?
- Твои родители с тобой?
- Родители с тобой?

Os seus pais estão com você?

- Мои родители меня любят.
- Родители любят меня.
- Родители меня любят.

Meus pais me amam.

- Мои родители — испанцы.
- Мои родители испанцы.
- Родители у меня испанцы.

Meus pais são espanhóis.

- Где твои родители?
- Где ваши родители?

- Cadê os seus pais?
- Onde estão os seus pais?
- Onde estão os teus pais?

- Родители меня воспитали.
- Родители меня вырастили.

Os meus pais me criaram.

- Кто твои родители?
- Кто ваши родители?

Quem são os seus pais?

- Мои родители мертвы.
- Мои родители умерли.

- Meus pais estão mortos.
- Os meus pais estão mortos.

- Это ваши родители?
- Это твои родители?

Esses são seus pais?

безразличные родители

pais indiferentes

Родители слушают.

Os pais ouviram.

Мы родители.

Nós somos pais.

- Мои родители разведены.
- Мои родители в разводе.

Meus pais estão divorciados.

- Мои родители меня любят.
- Родители меня любят.

Meus pais me amam.

- Мои родители меня боятся.
- Родители меня боятся.

Meus pais têm medo de mim.

- Родители Тома разведены.
- Родители Тома в разводе.

Os pais de Tom são divorciados.

- Где сейчас твои родители?
- Где сейчас ваши родители?
- Где сейчас Ваши родители?

Onde estão os seus pais agora?

- Родители одобрили твой брак?
- Родители одобрили твою женитьбу?
- Родители одобрили твоё замужество?

Seus pais consentiram o seu casamento?

- Как поживают твои родители?
- Как дела у твоих родителей?
- Как Ваши родители?
- Как поживают ваши родители?
- Как родители?

Como estão seus pais?

- Ваши родители знают, где вы.
- Твои родители знают, где ты.
- Родители знают, где вы.
- Родители знают, где ты.

Seus pais sabem onde você está.

- Её родители его ненавидят.
- Её родители ненавидят его.

- Seus pais o odeiam.
- Os pais dela o odeiam.

- Его родители тебя обожали.
- Её родители тебя обожали.

- Os pais dele te adoravam.
- Os pais dela te adoravam.

- Мои родители тебя полюбят.
- Мои родители вас полюбят.

Meus pais vão te amar.

- Где были твои родители?
- Где были ваши родители?

Onde estavam seus pais?

- Думаю, родители знают.
- Думаю, мои родители в курсе.

Eu acho que os meus pais sabem.

- Твои родители ещё живы?
- Ваши родители ещё живы?

Os seus pais ainda estão vivos?

- Твои родители не знают?
- Ваши родители не знают?

Os seus pais não sabem?

- Твои родители тоже развелись?
- Ваши родители тоже развелись?

Seus pais também são divorciados?

Мальчика сопровождали родители.

O menino acompanhou-se de seus pais.

Мои родители старые.

Meus pais são idosos.

Мои родители ушли.

Meus pais se foram.

Где твои родители?

Onde estão os teus pais?

Мои родители развелись.

Os meus pais se divorciaram.

Где мои родители?

Onde estão meus pais?

Кто ваши родители?

Quem são os seus pais?

Мои родители живы.

Os meus pais estão vivos.

Кто родители девочки?

Quem são os pais da menina?

Её родители умерли.

Seus pais morreram.

Мои родители ссорятся.

Meus pais estão discutindo.

Мы родители Тома.

Somos os pais do Tom.

Это мои родители.

Estes são os meus pais.

Родители Тома - учителя.

Os pais de Tom são professores.

Родители доверяют ему.

Seus pais confiam nele.

Родители меня любят.

Meus pais me amam.

Её родители полуграмотные.

Seus pais são ambos semianalfabetos.

Мои родители — бразильцы.

Meus pais são brasileiros.

- Родители разрешили мне пойти туда.
- Родители разрешают мне туда ходить.
- Родители позволяют мне туда ходить.
- Родители разрешили мне туда пойти.

Meus pais me deixaram ir lá.

- Мои родители меня не понимают.
- Родители меня не понимают.

Os meus pais não me entendem.

- Родители Тома были хиппи.
- Родители у Тома были хиппи.

Os pais de Tom eram hippies.

- Родители давно в разводе.
- Мои родители давно в разводе.

Meus pais se divorciaram há muito tempo.

- Твои родители говорят по-французски?
- Ваши родители говорят по-французски?

Os seus pais falam francês?

- Родители ничего не подозревали.
- Родители ни о чём не подозревали.

Meus pais não suspeitaram de nada.

- Когда ваши родители приходят домой?
- Когда твои родители приходят домой?

- Quando seus pais vêm para casa?
- Quando seus pais vão voltar para casa?

- Твои родители ещё в Бостоне?
- Ваши родители ещё в Бостоне?

- Seus pais ainda estão em Boston?
- Teus pais ainda estão em Boston?

- Родители, должно быть, тобой гордятся.
- Родители, должно быть, вами гордятся.

Seus pais devem estar orgulhosos de você.

- Родители ни о чём не догадались.
- Родители ничего не заподозрили.

Meus pais não suspeitaram de nada.

- Тому не понравились родители Мэри.
- Тому не нравились родители Мэри.

- O Tom não gostou dos pais da Mary.
- O Tom não gostava dos pais da Mary.

Его родители были фермерами.

Os pais dele eram agricultores.

Твои родители ещё живы?

Os seus pais ainda vivem?

Они не мои родители.

Eles não são meus pais.

Мои родители очень строгие.

Meus pais são muito estritos.

Родители Мэри ненавидят Тома.

Os pais de Mary odeiam o Tom.

Её родители меня ненавидят.

Os seus pais têm ódio de mim.

Его родители меня ненавидят.

Os seus pais têm ódio de mim.

Мои родители не знают.

Meus pais não sabem.

Мои родители гордились мной.

Meus pais ficaram orgulhosos de mim.

Мои родители на пенсии.

Os meus pais são aposentados.

Мои родители ждут меня.

Meus pais estão me esperando.

Твои родители должны гордиться.

Seus pais devem estar orgulhosos.

Мои родители оба музыканты.

Ambos os meus pais são músicos.

Их родители в разводе?

Os pais deles são separados?

Её родители в разводе?

Os pais dela são separados?

Родители меня очень любят.

Meus pais me amam muito.

Мои родители её любят.

- Os meus pais a adoram.
- Meus pais a adoram.

Мои родители его любят.

- Os meus pais o adoram.
- Meus pais o adoram.

Мои родители его ненавидят.

- Meus pais o detestam.
- Os meus pais o detestam.

Мои родители её ненавидят.

- Meus pais a detestam.
- Os meus pais a detestam.

Мои родители были учителями.

- Meus pais foram professores.
- Meus pais eram professores.

Мои родители в Австралии.

Meus pais estão na Austrália.

Её родители его ненавидят.

Seus pais a odeiam.

Его родители старше моих.

Os pais dele são mais velhos que os meus.

Родители Тома ему поверили.

Os pais de Tom acreditaram nele.

Его родители очень консервативны.

- Seus pais são muito conservadores.
- Os pais dele são muito conservadores.

Родители послали мне открытку.

Meus pais me enviaram um cartão-postal.

Родители любят своих детей.

Pais amam seus filhos.

Твои родители будут волноваться.

Seus pais ficarão preocupados.

Его родители одобряют помолвку.

Seus pais apoiaram o noivado.

Их родители старше наших.

Seus pais são mais velhos que os nossos.

Родители Даниэля постоянно болеют.

Os pais de Daniel estão sempre doentes.

Мы не твои родители.

- Nós não somos seus pais.
- Nós não somos teus pais.

Какой национальности твои родители?

Qual é a nacionalidade dos seus pais?