Translation of "покрыт" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "покрыт" in a sentence and their portuguese translations:

Стол покрыт пылью.

Há uma camada de pó sobre a mesa.

Письменный стол покрыт пылью.

A carteira está coberta de poeira.

Стол был покрыт пылью.

A mesa estava coberta de poeira.

Город был покрыт снегом.

A cidade ficou coberta pela neve.

Он был покрыт потом.

Ele estava coberto de suor.

Экзоскелет скорпионов покрыт тонким слоем,

Os escorpiões têm uma camada fina sobre o exoesqueleto,

Монблан круглый год покрыт снегом.

O Mont Blanc fica coberto de neve o ano inteiro.

Ковёр был покрыт шестью кота.

O tapete estava coberto de pelo de gato.

Каждый сантиметр её кожи покрыт татуировками.

Cada centímetro de sua pele está coberto de tatuagens.

- Торт был покрыт глазурью.
- Пирожное было заморожено.

Um bolo estava congelado.

- Том был в синяках.
- Том был покрыт синяками.

Tom estava cheio de hematomas.

Можно сказать, что собор Святой Софии почти покрыт мрамором.

Podemos dizer que Hagia Sophia está quase coberta de mármore.

- Фудзияма зимой покрыт снегом.
- Гора Фудзи зимой покрыта снегом.

O monte Fuji fica coberto de neve no inverno.

- Том был покрыт грязью.
- Том был весь в грязи.

Tom estava coberto de lama.

чем копаться в этом большом и старом качане кактуса, который покрыт колючками и маленькими волосками.

do que tentar cortar o cato-barril, que tem muitos espinhos e gloquídios.

- Сад был покрыт опавшими листьями.
- Сад был усыпан опавшими листьями.
- Сад был засыпан опавшими листьями.

O jardim estava coberto de folhas mortas.