Translation of "снегом" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "снегом" in a sentence and their portuguese translations:

- Гора укрыта снегом.
- Гора покрыта снегом.

A montanha está coberta de neve.

- Улицы покрыты снегом.
- Улицы засыпаны снегом.

As ruas estão cobertas de neve.

хорошо изолирован снегом.

e a neve dá-me um belo isolamento.

Гора укрыта снегом.

A montanha está coberta de neve.

Земля покрыта снегом.

- O chão esta coberto de neve.
- O chão está recoberto de neve.

Дождь сменился снегом.

A chuva se transformou em neve.

- Фудзияма зимой покрыт снегом.
- Гора Фудзи зимой покрыта снегом.

O monte Fuji fica coberto de neve no inverno.

и хорошо изолирован снегом.

e a neve dá-me um belo isolamento.

Город был покрыт снегом.

A cidade ficou coberta pela neve.

Эта гора покрыта снегом.

Esta montanha está coberta de neve.

Гора Фудзи покрыта снегом.

O monte Fuji está coberto de neve.

Весь город окутан снегом.

A cidade toda está coberta de neve.

Улицы были покрыты снегом.

As ruas estavam cobertas de neve.

Земля была покрыта снегом.

- O chão estava coberto de neve.
- O solo estava coberto de neve.

Деревья были покрыты снегом.

As árvores estavam cobertas de neve.

Гора была покрыта снегом.

A montanha estava coberta de neve.

Вершина горы покрыта снегом.

O topo da montanha está coberto de neve.

- Посмотри на ту гору, покрытую снегом.
- Посмотрите на ту гору, покрытую снегом.

Olhe essa montanha coberta pela neve.

Верхняя часть горы покрыта снегом.

- A parte superior da montanha está coberta de neve.
- A parte de cima da montanha está coberta de neve.

Вся страна была покрыта снегом.

O país todo estava coberto de neve.

Вершина горы всегда покрыта снегом.

O topo da montanha está sempre coberto por neve.

Монблан круглый год покрыт снегом.

O Mont Blanc fica coberto de neve o ano inteiro.

Вершина горы Фудзи покрыта снегом.

O cume do Monte Fuji está coberto de neve.

Лесная тропинка была полностью покрыта снегом.

O caminho da floresta estava completamente coberto de neve.

Посмотри на эту гору, покрытую снегом.

Olhe essa montanha coberta pela neve.

Я немного заблокировал вход, присыпав его снегом.

Depois, bloqueei a entrada com um pouco de neve.

Проход между двумя домами был завален снегом.

O caminho entre as duas casas está bloqueado pela neve.

- Вершина горы покрыта вечным снегом.
- Вершина горы покрыта вечными снегами.

O topo da montanha está sempre coberto por neve.

- Дождь перешёл в снег.
- Дождь сменился на снег.
- Дождь сменился снегом.

- A chuva se transformou em neve.
- A chuva se tornou neve.

и настолько тонок, что помогает ей учуять падаль под снегом в два метра. Росомаху увидишь не часто.

e permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

Башни Кремля сияют. Улицы покрыты белым снегом. Звенят колокольчики, проезжают сани, которые тащат быстрые длинногривые лошади. Повсюду радость и оживление.

As torres do Kremlin resplandecem. As ruas estão cobertas de branca neve. A tilintar os sininhos, passam trenós puxados por velozes cavalos de longas crinas. Em toda parte a alegria e a animação da vida.