Translation of "найду" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "найду" in a sentence and their portuguese translations:

- Я найду их.
- Я их найду.

- Eu irei encontrá-los.
- Eu irei encontrá-las.
- Irei encontrá-los.
- Irei encontrá-las.

- Я найду её.
- Я её найду.

- Eu vou encontrá-la.
- Eu a encontrarei.

Пойду найду другую.

- Eu vou encontrar outro.
- Eu vou encontrar outra.

Я найду Тома.

Eu encontrarei o Tom.

- Я знал, что найду тебя.
- Я знал, что найду вас.

Eu sabia que iria encontrá-lo.

- Я найду тебе хорошего врача.
- Я найду тебе хорошего доктора.

Vou encontrar um bom médico para você.

Я найду решение проблемы.

Eu vou encontrar uma solução para o problema.

Я найду тебя, Чарли.

- Eu te encontrarei, Charley.
- Eu te acharei, Charley.
- Eu vou te encontrar, Charley.
- Eu vou te achar, Charley.
- Te encontrarei, Charley.
- Te acharei, Charley.

Я кого-нибудь найду.

- Acharei alguém.
- Eu acharei alguém.

Я найду другую работу.

Encontrarei outro emprego.

- Я найду способ сделать это.
- Я найду способ, чтобы сделать это.

- Eu vou encontrar um jeito de fazer isso.
- Eu vou achar um jeito de fazer isso.
- Vou encontrar um jeito de fazer isso.
- Vou achar um jeito de fazer isso.

- Никогда не думал, что я его найду.
- Никогда не думал, что я её найду.
- Никогда не думал, что найду его.
- Никогда не думал, что найду её.

Eu nunca pensei que encontraria.

Я уверен, что найду способ.

Tenho certeza de que encontrarei um jeito.

Я нигде его не найду.

Não o encontrei em lugar nenhum.

Я найду работу в Китае.

Vou encontrar um trabalho na China.

- Я была уверена, что найду тебя здесь.
- Я был уверен, что найду тебя здесь.
- Я был уверен, что найду вас здесь.
- Я была уверена, что найду вас здесь.

Tinha certeza de que te encontraria aqui.

Я думал, что не найду тебя.

- Achei que não ia te encontrar.
- Eu pensei que não te encontraria.
- Pensei que não te encontraria.

Я найду того, кто это сделал.

Encontrarei a pessoa que fez isto.

Я скажу тебе, если что-нибудь найду.

- Eu te direi, se encontrar algo.
- Eu lhe direi, se encontrar algo.

Я вернусь сразу же, как найду Тома.

- Eu voltarei assim que encontrar o Tom.
- Voltarei assim que achar o Tom.

Я продам его, как только найду покупателя.

Vendê-lo-ei assim que encontrar comprador.

Не волнуйтесь. Я найду способ вытащить его отсюда.

Não se preocupe. Eu vou encontrar um jeito de tirá-lo daqui.

- Я никогда не думал, что найду такую женщину, как ты.
- Я никогда не думал, что найду такую женщину, как Вы.

Nunca pensei que encontraria uma mulher como você.

Что мне сделать с ним, если я его найду?

Que faço com ele se o encontrar?

Я никогда не найду кого-нибудь, похожего на него.

Eu nunca encontrarei alguém como ele.

- Я никак не найду свои перчатки.
- Я не нахожу своих перчаток.

- Não encontro as minhas luvas.
- Eu não encontro as minhas luvas.

- Никак не найду свою куртку.
- Я не могу найти свою куртку.

Não consigo achar a minha jaqueta.

- Я пойду за ручкой.
- Я пойду, чтобы найти ручку.
- Пойду найду ручку.

Vou achar uma caneta.

- Я потерял ключи и не могу их найти.
- Я потерял ключи и никак их не найду.

Eu perdi as minhas chaves e não consigo encontrá-las.

- Я не могу найти своих часов.
- Никак не найду свои часы.
- Я не могу найти свои часы.

Não consigo encontrar meu relógio.

- Я никак не найду свои ключи.
- Я не могу найти свои ключи.
- Не могу найти свои ключи.

- Não estou encontrando as minhas chaves.
- Eu não estou encontrando as minhas chaves.
- Não estou encontrando minhas chaves.
- Eu não estou encontrando minhas chaves.
- Não consigo encontrar as minhas chaves.