Translation of "Пойду" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Пойду" in a sentence and their portuguese translations:

- Я пойду сам.
- Я пойду сама.
- Я сам пойду.
- Я сама пойду.

- Eu mesmo irei.
- Eu mesma irei.

- Сначала пойду я.
- Я пойду первым.
- Я пойду первой.

Eu vou primeiro.

- Я пойду пешком.
- Я пешком пойду.

Eu vou a pé.

Пойду взгляну.

- Vou ver.
- Vou dar uma olhada.

Я пойду.

- Eu estarei indo.
- Estarei indo.

Пойду проверю.

Eu vou lá checar.

Ага, пойду.

- Está bem, eu vou.
- Está bem, eu irei.

Пойду посмотрю.

Vou dar uma olhada.

- Я пойду скажу Тому.
- Я пойду Тому скажу.
- Пойду Тому скажу.

- Eu vou contar para o Tom.
- Vou contar para o Tom.
- Eu contarei ao Tom.
- Contarei ao Tom.

- Конечно, я пойду.
- Конечно, пойду.
- Конечно, поеду.

É claro que eu irei.

- Пойду спрошу Тома.
- Пойду у Тома спрошу.

Vou perguntar ao Tom.

- Пойду спрошу Тома.
- Пойду спрошу у Тома.

Eu vou perguntar ao Tom.

- Я пойду за ручкой.
- Я пойду, чтобы найти ручку.
- Пойду найду ручку.

Vou achar uma caneta.

- Я лучше спать пойду.
- Я, пожалуй, спать пойду.

É melhor eu ir para a cama agora.

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.

- Eu irei contigo.
- Eu irei com você.

- Я пойду в 10.
- Я пойду в десять.

- Vou às dez.
- Eu vou às dez.

- Я пойду на собрание.
- Я пойду на встречу.

Eu vou à reunião.

- Я, наверное, пойду спать.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Acho que eu vou dormir.

- Я пойду домой.
- Я домой.
- Я домой пойду.

Eu vou para casa.

- Я пойду немного прогуляюсь.
- Я пойду немного пройдусь.

Eu vou dar uma pequena caminhada.

- Я пойду куда хотите.
- Я пойду куда хочешь.

Eu irei aonde quer que você queira.

Ну, я пойду.

Estou saindo agora.

Я лучше пойду.

É melhor eu ir.

Я пойду пешком.

Andarei.

Пойду найду другую.

- Eu vou encontrar outro.
- Eu vou encontrar outra.

Я пойду один.

Irei sozinho.

Я пойду наверх.

Eu vou lá para cima.

Я, пожалуй, пойду.

- Eu acho que vou agora.
- Eu acho que eu vou agora.

Пойду сообщу ей.

Eu vou informá-la.

Я пойду сам.

Eu irei sozinho.

Да, я пойду.

Sim, eu irei.

Я пойду первым.

Eu irei primeiro.

- Пойду поговорю с Томом.
- Я пойду поговорю с Томом.

Irei falar com o Tom.

- Я с вами не пойду.
- Я с тобой не пойду.

Eu não vou com você.

- Я пойду, если ты пойдёшь.
- Я пойду, если вы пойдёте.

- Irei se você quiser.
- Irei se vocês quiserem.
- Irei se tu quiseres.

- Я туда больше не пойду.
- Больше я туда не пойду.

Não irei lá de novo.

- Я не пойду за тобой.
- Я не пойду за вами.

Não seguirei você.

Я не пойду в Бинг, Я не пойду в Yahoo,

Não vou falar sobre Bing, sobre Yahoo,

Я пойду почищу зубы.

Eu vou escovar os dentes.

Я пойду в парк.

- Vou ao parque.
- Eu vou ao parque.

Ну, я лучше пойду.

Bem, é melhor eu ir indo.

Я пойду в школу.

Irei para a escola.

- Я пойду.
- Я поеду.

Eu vou.

Я, пожалуй, лучше пойду.

Acho melhor eu ir.

Я пойду готовить ужин.

Vou fazer o jantar.

Я пойду через минуту.

Irei num minuto.

Я пойду этой дорогой.

Eu irei por este caminho.

Я пойду за машиной.

Eu vou pegar o meu carro.

Я пойду прямо домой.

Vou direto para casa.

Я пойду с тобой.

Eu irei contigo.

Я пойду чай заварю.

Vou fazer o chá.

Я пойду приму душ.

Eu vou tomar um banho.

Пойду куплю немного шоколада.

Eu vou ali comprar um chocolate.

Я пойду завтра утром.

Irei amanhã de manhã.

Я пойду на пляж.

Eu vou para a Praia.

- Завтра я не пойду в кино.
- Я не пойду завтра в кино.
- Я завтра в кино не пойду.

Amanhã não vou ao cinema.

- Можно я пойду домой?
- Можно мне пойти домой?
- Можно я домой пойду?

- Posso ir para casa?
- Posso ir para a minha casa?

- Я устал, но пойду всё равно.
- Я устала, но пойду всё равно.

- Estou cansado, mas vou mesmo assim.
- Estou cansado, mas vou de qualquer jeito.

- Я не пойду завтра в кино.
- Я завтра в кино не пойду.

Amanhã não vou ao cinema.

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я приду с тобой.

- Eu vou com você.
- Irei contigo.
- Vou com você.
- Eu irei com você.

- Я не пойду завтра в школу.
- Я завтра в школу не пойду.

Amanhã não vou para a escola.

Я пойду взгляну на дом.

Vou dar uma olhada na casa.

- Я пойду вздремну.
- Я вздремну.

Vou tirar uma sesta.

Пойду посмотрю, что делают дети.

Vou ver o que as crianças estão fazendo.

Я пойду и всё тут.

- Eu estou indo e é isso.
- Estou indo e é isso.

Если Том пойдет, не пойду.

Eu não vou se Tom for.

- Я вернусь.
- Я пойду обратно.

- Eu voltarei.
- Eu vou voltar.

Можно я пойду в ванную?

Posso ir ao banheiro?

Я, пожалуй, пойду помою руки.

- Eu acho que vou lavar as minhas mãos.
- Acho que vou lavar as minhas mãos.

Пойду расскажу Тому хорошие новости.

Vou até o Tom contar a boa notícia.

Я с тобой не пойду.

- Eu não vou com você.
- Eu não vou com vocês.
- Não vou com você.

Я пойду и сделаю это.

- Vou fazer isso.
- Eu vou fazer isso.

Я пойду одетый, как Бэтмен!

Irei fantasiado de Batman!

Я пойду домой в десять.

Irei para casa às dez.

Я пойду посмотрю на дом.

Vou dar uma olhada na casa.

Спать хочу, пойду уже лягу.

Estou com sono, por isso vou já dormir.

Я пойду в больницу сегодня.

Eu irei ao hospital hoje.

Я пойду в школу завтра.

Eu irei à escola amanhã.

Пойду пахать землю примитивным плугом.

- Vou arar a terra com um ancinho primitivo.
- Vou arar a terra com um arado primitivo.

Я пойду самой короткой дорогой.

Vou pegar o caminho mais curto.

- Я пойду поем.
- Я поем.

Vou comer.

- Я еду вместе с тобой.
- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.

Irei contigo.

- Пойду я или нет, я ещё не решил.
- Пойду я или нет, я ещё не решила.
- Я ещё не решил, пойду ли.

Se irei ou não, ainda não resolvi.

- Я пойду.
- Я туда пойду.
- Я туда поеду.
- Я туда иду.
- Я туда еду.

Estou indo.

Шлем долой. Я пойду дальше. Сюда.

Vou tirar o capacete. Vou continuar, por aqui.

Разумеется, я пойду туда с тобой.

Claro, eu vou lá com você.

Дверь открыта. Я пойду закрою её.

A porta está aberta. Vou fechá-la.

Я тоже завтра пойду в университет.

- Vou para a universidade amanhã também.
- Eu também vou para a universidade amanhã.
- Também vou para a universidade amanhã.

Я без тебя никуда не пойду.

Não irei a lugar nenhum sem você.

- Я сейчас ухожу.
- Ну, я пойду.

- Já estou de saída.
- Estou saindo agora.

Я пойду спать, падаю от усталости.

Vou-me deitar, estou caindo de cansaço.