Translation of "врага" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "врага" in a sentence and their portuguese translations:

- Мы недооценили врага.
- Мы недооценивали врага.

Nós subestimamos o inimigo.

- Враг врага — друг.
- Враг моего врага - мой друг.

O inimigo de seu inimigo é seu amigo.

Знай своего врага.

Conhece teu inimigo.

Враг врага — друг.

O inimigo de um inimigo é um amigo.

может атаковать врага одновременно?

pode atacar um inimigo ao mesmo tempo?

Он бросился на врага.

Ele se lançou sobre o inimigo.

Он простил своего врага.

Ele perdoou seu inimigo.

Он победил своего врага.

Ele derrotou seu inimigo.

Не надо недооценивать врага.

Não subestimem o inimigo.

есть также часть врага людей

há também uma parte do inimigo dos homens

Враг моего врага - мой друг.

O inimigo do meu inimigo é meu amigo.

Мы должны изучать своего врага.

Devemos estudar nosso inimigo.

Атака врага закончилась с рассветом.

O ataque inimigo cessou ao amanhecer.

Враг врага не обязательно союзник.

O inimigo de um inimigo não necessariamente é um aliado.

Враг твоего врага - твой друг.

O inimigo de seu inimigo é seu amigo.

как эта армия может победить врага?

como esse exército pode derrotar o inimigo?

Наши войска напали на врага ночью.

Nosso exército atacou o inimigo durante a noite.

Но зачем так подставляться под огонь врага?

Mas por que apresentar um alvo tão fácil para o inimigo?

Мы боремся против врага, которого не знаем.

Estamos lutando com um inimigo que não conhecemos.

Но зачем представлять такую лёгкую мишень для врага?

Mas por que apresentar um alvo tão fácil para o inimigo?

- Мы победили врага.
- Мы одержали победу над врагом.

Nós derrotamos o inimigo.

Наше войско напало на врага в ночное время.

O nosso exército atacou o inimigo durante a noite.

Если можешь убить врага - убей, если нет - сделай его своим другом.

Se você puder matar seu inimigo, faça-o; senão, faça dele seu amigo.

Ещё один передовой редут был у Шевардино - полагалось она остановит наступление врага.

Esperava-se que outro reduto avançado em Shevardino atrasasse o avanço do inimigo.

...упустить приближающегося врага слишком легко. Возможно, такой шанс львице едва ли еще представится.

... é muito fácil deixarem escapar a abordagem do inimigo. Esta pode ser a melhor hipótese da leoa.

Людоедство было обычной практикой среди различных групп аборигенов, таких как тупинамба. Поедая врага, они верили, что сила и мудрость воина передастся им.

A antropofagia era uma prática comum entre vários grupos indígenas, como os tupinambás. Ao se alimentarem do inimigo, tinham a crença de que a força e a sabedoria do guerreiro seriam transferidas para eles.