Translation of "благодарю" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "благодарю" in a sentence and their portuguese translations:

Заранее благодарю.

Obrigado desde já.

- Спасибо.
- Благодарю.

Obrigado!

- Спасибо!
- Благодарю.

Obrigado!

Благодарю тебя.

- Eu te agradeço.
- Agradeço-lhe.

- Спасибо!
- Благодарю!

- Obrigado!
- Obrigada!

- Благодарю вас за предупреждение.
- Благодарю за предупреждение.

Eu lhe agradeço o aviso.

Очень вас благодарю.

Agradeço-lhe muito.

Благодарю за комментарий.

- Obrigado pelo comentário
- Obrigada pelo comentário.

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю.

Obrigado.

Благодарю за признание.

Eu agradeço o reconhecimento.

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю!

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Valeu!

Благодарю за внимание.

Obrigado pela atenção.

Я благодарю врача.

Agradeceu ao médico.

Благодарю за понимание.

Obrigado pela compreensão.

- Благодарю тебя, брат.
- Благодарю тебя, брат мой.
- Спасибо, брат.

Obrigado, irmão.

- Я благодарю Вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.
- Я сердечно Вас благодарю.

- Agradeço de todo o coração.
- Agradeço-lhes de coração.

- Я благодарю вас за доверие.
- Я благодарю Вас за доверие.
- Я благодарю тебя за доверие.

Agradeço-lhe pela sua confiança.

- Заранее спасибо.
- Заранее благодарю.

- Obrigado desde já.
- Agradeço desde já.

- Благодарю Вас.
- Спасибо тебе.

- Eu te agradeço.
- Agradeço-lhe.
- Sou grato a você.

Благодарю вас за внимание.

- Agradeço-lhe a atenção.
- Agradeço-lhes a atenção.

Благодарю от всего сердца!

Obrigado, do fundo da minha alma!

- Спасибо!
- Спасибо тебе.
- Благодарю!

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!

Благодарю вас, большое спасибо.

Obrigado, obrigado, muito obrigado.

Благодарю вас от всего сердца.

Obrigado de coração.

- Спасибо!
- Спасибо.
- Благодарю.
- Спасибо тебе.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Obrigado.

Благодарю всех, кто меня поддержал.

Eu agradeço a todos que me apoiaram.

Заранее благодарю тебя за помощь.

Obrigado desde já por sua ajuda.

Занятие окончено. Благодарю за внимание.

A aula terminou. Obrigado pela atenção.

- Благодарю вас, ребята, за участие.

- Então obrigado por participar pessoal.

- Спасибо за объяснение.
- Благодарю за объяснение.

- Obrigado pela explicação.
- Obrigado por me explicar.

«Благодарю за помощь». — «Не за что».

"Obrigada pela ajuda." "Disponha."

- Спасибо за исправления.
- Спасибо за исправление.
- Спасибо вам за исправление.
- Спасибо тебе за исправление.
- Благодарю за исправление.
- Благодарю вас за исправление.
- Благодарю тебя за исправление.

Obrigado pelas correções.

- Благодарю тебя за это.
- Спасибо тебе за это.
- Благодарю вас за это.
- Спасибо вам за это.

- Obrigado por isso.
- Obrigada por isso.
- Sou grato a você por isso.
- Sou grata a você por isso.
- Sou grato a vocês por isso.
- Sou grata a vocês por isso.
- Sou grato ao senhor por isso.
- Sou grata à senhora por isso.
- Sou grato a ti por isso.
- Sou grata a ti por isso.

Тебя я благодарю за твою приветливую телеграмму.

Agradeço-te pelo teu amável telegrama.

Я атеист и благодарю Бога за это.

Eu sou ateu e dou graças a Deus por isso.

- Спасибо, до свидания!
- Благодарю Вас, до свидания!

Agradeço-lhe, adeus!

Благодарю вас всех за то, что пришли.

- Eu agradeço a todos vocês por terem vindo.
- Agradeço a todos vocês por terem vindo.

тем счастливее я благодарю вас за просмотр.

mais feliz eu fico, obrigado por assistir.

Благодарю за приглашение, но я не могу пойти.

Eu agradeço o convite, mas não posso ir.

Благодарю за совет, но я уже принял решение.

Eu agradeço o conselho, mas já tomei a minha decisão.

Благодарю Господа за всё, что у меня есть.

Agradeço a Deus por tudo o que tenho.

- Я просто смотрю, благодарю вас.
- Спасибо, я просто смотрю.

Estou só olhando, obrigado.

- Нет, спасибо вам. Я сыт.
- Нет, благодарю вас. Я сыт.

Não, obrigado. Estou cheio.

- Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
- Ах, спасибо тебе, мой дорогой.

Ah, obrigado, querido.

так благодарю вас за ваш сервис если ты беспокоишься, она съела его

ele estava nas forças armadas, então obrigado pelo seu serviço se estava...

- Спасибо за ваш быстрый ответ.
- Благодарю за ваш быстрый ответ.
- Благодарю за твой быстрый ответ.
- Спасибо за твой быстрый ответ.
- Спасибо тебе за быстрый ответ.
- Спасибо вам за быстрый ответ.
- Спасибо Вам за быстрый ответ.

Obrigado pela resposta rápida.

- Спасибо за объяснение.
- Благодарю за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.
- Спасибо вам за разъяснения.

Obrigado por me explicar.

- Спасибо за ваш быстрый ответ.
- Благодарю вас за быстрый ответ.
- Спасибо Вам за быстрый ответ!
- Спасибо тебе за быстрый ответ.
- Спасибо вам за быстрый ответ.

Obrigado por tua pronta resposta.