Translation of "врача" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "врача" in a sentence and their italian translations:

- Вызови врача!
- Вызовите врача!
- Вызывай врача!
- Вызывайте врача!

- Chiama il dottore!
- Chiamate il dottore!
- Chiami il dottore!
- Chiama il medico!
- Chiamate il medico!
- Chiami il medico!

- Немедленно вызови врача.
- Немедленно вызывай врача.
- Скорее зови врача.
- Немедленно вызывайте врача.

- Chiama immediatamente un dottore.
- Chiamate immediatamente un dottore.
- Chiami immediatamente un dottore.

- Ты вызвал врача?
- Вы вызвали врача?
- Вы врача вызвали?
- Ты врача вызвал?

- Hai chiamato un dottore?
- Ha chiamato un dottore?
- Avete chiamato un dottore?

- Пожалуйста, вызовите врача!
- Вызови врача, пожалуйста!

Chiama un dottore, per favore.

- Давайте вызовем врача.
- Давай вызовем врача.

Chiamiamo un dottore.

- Ты видел врача?
- Ты был у врача?
- Вы были у врача?

- Hai visto un dottore?
- Ha visto un dottore?
- Avete visto un dottore?

- Мы должны найти врача.
- Нам надо найти врача.

Dobbiamo trovare un dottore.

- Я был у врача.
- Я проконсультировался у врача.

- Ho consultato il medico.
- Io ho consultato il medico.

Ты нашёл врача?

- Hai trovato un dottore?
- Ha trovato un dottore?
- Avete trovato un dottore?

Я найду врача.

- Troverò un dottore.
- Io troverò un dottore.

Немедленно вызови врача.

Chiama immediatamente un dottore.

Пожалуйста, вызовите врача.

Chiama un dottore, per favore.

Ты вызывал врача?

- Hai chiamato il dottore?
- Ha chiamato il dottore?
- Avete chiamato il dottore?

Я благодарю врача.

Ringrazio il medico.

Вы врача вызвали?

- Avete chiamato un medico?
- Ha chiamato un medico?

Следуйте рекомендациям врача.

Seguite le raccomandazioni del medico.

- Ты хочешь, чтобы я вызвала врача?
- Ты хочешь, чтобы я вызвал врача?
- Хотите, я вызову врача?
- Хочешь, я вызову врача?
- Вы хотите, чтобы я вызвал врача?

- Vuoi che chiami un dottore?
- Vuole che chiami un dottore?
- Volete che chiami un dottore?

- Тебе лучше спросить врача.
- Тебе следовало бы спросить врача.

- Dovresti chiedere a un dottore.
- Dovreste chiedere a un dottore.
- Dovrebbe chiedere a un dottore.

- Я найду вам хорошего врача.
- Я найду тебе хорошего врача.

- Ti troverò un bravo dottore.
- Vi troverò un bravo dottore.
- Le troverò un bravo dottore.

- Я не был у врача.
- Я не была у врача.

- Non ho visto un dottore.
- Io non ho visto un dottore.

- Надо было мне вызвать врача.
- Надо было мне врача вызывать.

- Avrei dovuto chiamare un medico.
- Io avrei dovuto chiamare un medico.
- Avrei dovuto chiamare un dottore.
- Io avrei dovuto chiamare un dottore.

Я должен вызвать врача.

- Dovrei chiamare un dottore.
- Io dovrei chiamare un dottore.

Лучше немедленно вызвать врача.

Faresti meglio a chiamare il dottore immediatamente.

Как зовут моего врача?

- Come si chiama il mio dottore?
- Qual è il nome del mio dottore?

Лучше проконсультируйтесь у врача.

Faresti meglio a consultare il dottore.

Вызови мне, пожалуйста, врача.

Chiamami un dottore, per favore.

Я был у врача.

- Sono stato dal dottore.
- Ero dal dottore.

Вы были у врача?

Siete stati dal dottore?

Вызывать врача нет необходимости.

Non c'è bisogno di chiamare un dottore.

Врача можно не вызывать.

Non c'è bisogno di chiamare il dottore.

- Я не нашел ни одного врача.
- Я не нашла ни одного врача.

- Non ho trovato nessun dottore.
- Non ho trovato alcun dottore.

- Я хочу лечиться у этого врача.
- Я хочу быть пациентом этого врача.

Voglio essere paziente di quel medico.

Том сделал блестящую карьеру врача.

- Tom ha una brillante carriera come medico.
- Tom ha una brillante carriera come dottore.

Я ещё не нашёл врача.

- Non ho ancora trovato un dottore.
- Io non ho ancora trovato un dottore.

Он потерял веру во врача.

- Ha perso la fede nel dottore.
- Lui ha perso la fede nel dottore.

Я тут же вызвал врача.

- Chiama immediatamente il dottore.
- Chiamate immediatamente il dottore.
- Chiami immediatamente il dottore.

Вы можете порекомендовать хорошего врача?

Potete consigliare un buon dottore?

Том спросил врача о Мэри.

- Tom ha chiesto al dottore di Mary.
- Tom chiese al dottore di Mary.

Ты не похожа на врача.

Non sembri una dottoressa.

Вы не похожи на врача.

Non sembrate un dottore.

Следуйте рекомендациям своего лечащего врача.

Seguite le raccomandazioni del vostro medico curante.

- На твоём месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвала врача.

Se fossi in voi chiamerei un dottore.

- Если бы я только последовал совету врача.
- Если бы я только последовала совету врача.

Vorrei aver seguito il consiglio del dottore.

- Она вызвала врача.
- Она позвонила врачу.

- Ha chiamato un dottore.
- Lei ha chiamato un dottore.
- Chiamò un dottore.
- Lei chiamò un dottore.

Первым делом надо было вызвать врача.

La prima cosa da fare era chiamare il dottore.

Ты можешь купить ингалятор без рецепта врача?

Puoi comprare un inalatore senza la prescrizione del medico?

На твоём месте я бы вызвал врача.

Se fossi in te, chiamerei il medico.

Том хочет посетить врача как можно скорее.

Tom vuole vedere un dottore il prima possibile.

Хорошего врача днём с огнём не сыщешь.

Per trovare un buon medico ci vuole la lanterna di Diogene.

Все три врача были согласны с диагнозом.

Tutti e tre i dottori erano d'accordo con la diagnosi.

- Лучше проконсультируйтесь у врача.
- Лучше посоветуйся с врачом.

Faresti meglio a consultare il dottore.

Я бы хотел как можно скорее увидеть врача.

- Vorrei venire a vedere il dottore appena possibile.
- Io vorrei venire a vedere il dottore appena possibile.

Мне нужно разрешение врача, чтобы принять это лекарство?

- Mi serve il permesso del medico per usare questa medicina?
- Mi serve il permesso del medico per utilizzare questa medicina?

Но ещё ни разу не видела улыбающегося врача.

Non avevo mai visto un medico sorridente.

Все усилия врача были тщетны, и мужчина вскоре скончался.

Tutti gli sforzi del dottore furono vani e l'uomo morì presto.

- Она хочет выдать свою дочь замуж за доктора.
- Она хочет выдать дочь за врача.
- Она хочет выдать дочь замуж за врача.

- Vuole dare in sposa sua figlia a un dottore.
- Lei vuole dare in sposa sua figlia a un dottore.

- Он был похож на доктора?
- Он был похож на врача?

- Sembrava un dottore?
- Lui sembrava un dottore?
- Assomigliava a un dottore?
- Lui assomigliava a un dottore?

- Он был похож на врача.
- Он был похож на доктора.

- Sembrava un dottore.
- Sembrava un medico.
- Lui sembrava un medico.
- Lui sembrava un dottore.

- «Где ты был?» — «Я был у зубного».
- "Где ты был?" - "Я был у зубного врача".
- "Где ты была?" - "Я была у зубного врача".

- "Dove sei stato?" "Sono stato dal dentista."
- "Dove sei stata?" "Sono stata dal dentista."

направляя и инструктируя местного врача через всю операцию, шаг за шагом.

guidando un medico locale passo passo durante la procedura.

- Моему ребёнку не нравится дантист.
- Мой ребёнок не любит зубного врача.

A mio figlio non piace il dentista.

Она регулярно посещает зубного врача, так что у неё редко болят зубы.

- Lei va dal dentista regolarmente, quindi ha raramente il mal di denti.
- Va dal dentista regolarmente, quindi ha raramente il mal di denti.

- Вы знаете хорошего зубного врача?
- Ты знаешь хорошего стоматолога?
- Вы знаете хорошего стоматолога?

- Conosci un buon dentista?
- Conoscete un buon dentista?
- Conosce un buon dentista?
- Tu conosci un buon dentista?
- Lei conosce un buon dentista?
- Voi conoscete un buon dentista?
- Conosci un bravo dentista?
- Tu conosci un bravo dentista?
- Conosce un bravo dentista?
- Lei conosce un bravo dentista?
- Conoscete un bravo dentista?
- Voi conoscete un bravo dentista?

- Он не очень хорош в качестве врача.
- Как врач он никуда не годится.

- Non è bravo come dottore.
- Lui non è bravo come dottore.
- Non è bravo come medico.
- Lui non è bravo come medico.

- "Где ты был?" - "Я был у зубного врача".
- "Где ты был?" - "Я ходил к зубному врачу".
- "Где ты был?" - "Я ходил к зубному".

"Dove sei stato?" "Sono stato dal dentista."

- "Где ты была?" - "Я была у зубного врача".
- "Где ты была?" - "Я ходила к зубному врачу".
- "Где ты была?" - "Я ходила к зубному".

"Dove sei stata?" "Sono stata dal dentista."