Translation of "ранен" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "ранен" in a sentence and their portuguese translations:

- Я тяжело ранен.
- Я серьёзно ранен.

Estou gravemente ferido.

Том ранен.

- Tom está ferido.
- Tom está machucado.

Я ранен.

Estou ferido.

- Он был серьёзно ранен.
- Он был тяжело ранен.

Ele ficou gravemente ferido.

Я был ранен.

Eu estava ferido.

Он сильно ранен.

Ele está muito ferido.

Никто не ранен?

Ninguém se machucou?

Том был ранен.

Tom foi ferido.

Кто-нибудь ранен?

Alguém machucado?

Он был ранен пулей.

Ele foi ferido por uma bala.

Я был ранен ножом.

Fui ferido com um canivete.

- Я ранена.
- Я ранен.

- Estou machucado.
- Estou machucada.

- Ты ранен?
- Ты ранена?

Você está ferido?

Том ранен! Вызовите скорую!

- Tom está ferido! Chamem uma ambulância!
- Tom está ferido! Chame uma ambulância!

Он был смертельно ранен.

Ele foi fatalmente ferido.

Том был смертельно ранен.

Tom sofreu um ferimento letal.

- Том ранен?
- Том поранился?

O Tom está ferido?

Никто не был ранен.

Ninguém ficou ferido.

Том был трижды ранен.

Tom foi ferido três vezes.

Он был ранен на войне.

Ele foi ferido na guerra.

Он был ранен в плечо.

Ele estava machucado no ombro.

- Кто-нибудь ранен?
- Пострадавшие есть?

Alguém machucado?

Он был ранен в ногу.

Ele foi ferido na perna.

Один из мужчин был ранен.

- Um dos homens estava ferido.
- Um dos homens ficou ferido.

Солдат был ранен в ногу.

O soldado foi ferido na perna.

Кто-нибудь из вас ранен?

- Alguém se machucou?
- Algum de vocês se machucou?

Он был ранен в бою.

Ele se feriu em combate.

Один пожарный был тяжело ранен.

Um bombeiro ficou gravemente ferido.

Том жив, но серьёзно ранен.

Tom está vivo, mas está gravemente ferido.

- Ты ранен?
- Вы ранены?
- Ты ранена?

- Você está ferido?
- Vocês se machucaram?

- Куда ты ранен?
- Куда тебя ранило?

Onde você está machucado?

- Ты ранен.
- Вы ранены.
- Ты ранена.

Estás ferido.

- Вы сильно ранены?
- Ты тяжело ранен?

Você está gravemente ferido?

Он ранен, вызовите карету скорой помощи.

Está ferido! Chamem uma ambulância!

- Я был ранен.
- Я была ранена.

- Eu estava machucado.
- Estava machucado.

Неужели вы не видите, что Том ранен?

- Não está vendo que Tom está ferido?
- Não estão vendo que Tom está ferido?

- Водитель автобуса был ранен.
- Пострадал водитель автобуса.

O motorista do ônibus ficou ferido.

- К счастью, ни один из пассажиров не был ранен.
- К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.

- Felizmente nenhum dos passageiros se machucou.
- Nenhum passageiro se feriu, felizmente.