Translation of "Типа" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Типа" in a sentence and their portuguese translations:

летучие мыши первого типа

morcegos de corpo pequeno do primeiro tipo

Ненавижу полицейских типа него.

Eu odeio policiais como ele.

Это компьютеры разного типа.

Estes computadores são de tipos diferentes.

Я не переношу этого типа.

Eu não suporto esse tipo.

От препаратов этого типа повышается давление.

Esse tipo de droga aumenta a pressão.

Не знаю, как ты выносишь этого типа.

Não sei como você consegue aturar esse cara.

Эта цена привлекательна для данного типа устройств.

É um preço interessante para esse tipo de aparelho.

Я потерял контроль и избил этого типа.

Perdi o controle e meti porrada no sujeito.

Я не разговариваю с людьми типа тебя.

Eu não falo com pessoas como você.

Том не может себе позволить компьютер такого типа.

Tom não pode dar-se ao luxo de um computador como esse.

так что мы можем разделить его на два типа

para que possamos dividi-lo em dois tipos

Розетка этого типа используется только в Бразилии и Швеции.

Esse modelo de tomada só é utilizado no Brasil e na Suécia.

или того же типа продукта или удобство и качество

ou o mesmo tipo de produto, ou a usabilidade e a qualidade,

Я говорю, выберите контент типа, в котором ты лучший.

Escolha o conteúdo que você faz melhor.

Я ищу графический редактор типа Фотошопа, но не такой дорогой.

- Estou procurando um editor de imagens semelhante ao Photoshop, porém não tão caro.
- Estou procurando um editor de imagens semelhante com o Photoshop, mas não tão caro.

- Мне не нравятся дома такого типа.
- Мне такие дома не нравятся.

Eu não gosto desse tipo de casa.

Думаю, я знаю того типа, который здесь был. Как его имя?

Acho que conheço o rapaz que estava aqui. Como é que ele se chama?

Есть два типа людей. Одни любят собак, а другие не определились.

Existem dois tipos de pessoas. As que gostam de cães e as que não sabem do que gostam.

В мире есть три разных типа людей: те, которые умеют считать, и которые не умеют.

Existem três tipos diferentes de pessoas no mundo: aquelas que sabem contar e aquelas que não sabem.

В мире существует три типа людей: те, кто могут считать, и те, кто не могут.

Há três tipos de pessoas no mundo: aquelas que sabem contar e aquelas que não sabem.

- Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
- Олимп? Это типа там, где зависали греческие боги, что ли?

O Olimpo? Não é lá que os deuses gregos passam o tempo ou coisa do tipo?

В мире есть два типа людей: те, кто делят людей на разные типы и те, кто этого не делают.

Existem dois tipos de pessoas no mundo: as que dividem as pessoas em diferentes tipos e as que não o fazem.