Translation of "Попробуйте" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Попробуйте" in a sentence and their portuguese translations:

Попробуйте!

Experimentem.

Попробуйте.

Experimente.

- Попробуйте!
- Попробуй!

- Experimente!
- Tente!

Попробуйте сами!

- Tente o senhor mesmo!
- Tente a senhora mesma!
- Tentem os senhores mesmos!
- Tentem as senhoras mesmas!

Попробуйте улучшить свой английский.

Tente melhorar o seu inglês.

Пожалуйста, попробуйте ещё раз.

Por favor, tente novamente.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.

- Experimenta isto.
- Experimente isto.
- Experimentem isto.
- Prove isto.
- Provem isto.

- Попробуй объяснить.
- Попробуйте объяснить.

Tente explicar.

- Попробуй поспать.
- Попробуйте поспать.

Tente dormir.

Попробуйте сделать это осторожно.

Tente fazer isso com jeito.

Попробуйте использовать другой браузер.

- Tente usar um navegador diferente.
- Tente usar outro navegador.

- Попробуй встать.
- Попробуйте встать.

- Tente se levantar.
- Tente ficar em pé.
- Tente ficar de pé.

Аэропорт. Может, попробуйте еще раз.

O aeroporto. É melhor tentar decidir novamente.

- Попробуй его без соуса.
- Попробуйте его без соуса.
- Попробуй её без соуса.
- Попробуйте её без соуса.
- Попробуй без соуса.
- Попробуйте без соуса.

Experimente sem molho.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- Tente mais uma vez.
- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.
- Tenta mais uma vez.

- Попробуй сделай это.
- Попробуйте сделайте это.

Tente fazê-lo.

- Попробуй открыть дверь.
- Попробуйте открыть дверь.

Tente abrir a porta.

- Попробуй меня поймать!
- Попробуйте меня поймать!

Tente me pegar!

- Попробуй меня поймать.
- Попробуйте меня поймать.

Tente me pegar.

- Теперь ты попробуй.
- Теперь вы попробуйте.

Agora tente você.

- Теперь попробуй это.
- Теперь попробуйте это.

Tente agora.

- Попробуй этот соус.
- Попробуйте этот соус.

- Experimenta este molho.
- Prova este molho.

- Попробуй эту конфету.
- Попробуйте эту конфету.

- Prove este doce.
- Provem este doce.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуй вот это.

- Experimenta isto.
- Experimente isto.
- Experimentem isto.

- Ладно, попробуй ещё раз.
- Ладно, попробуйте ещё раз.

Ok, tente de novo.

И попробуйте включить ключевые слова в якорный текст.

E tente incluir palavras-chave no texto âncora.

Если они загружают его и затем попробуйте вернуться назад,

Se elas fizerem upload e tentarem linkar de volta,

- Попробуй расслабиться.
- Попытайся расслабиться.
- Попробуйте расслабиться.
- Постарайся расслабиться.
- Постарайтесь расслабиться.

Tente relaxar.

- Попробуй сделать это вот так.
- Попробуйте сделать это вот так.

Tente fazer assim.

Поэтому попробуйте встроить его в текст, боковые панели, нижние колонтитулы,

Então tente colocar isso em textos. Barras laterais, rodapés,

или хорошо, если вы не знаете он, попробуйте 10, 20 вещей.

ou se você ainda não sabe qual é, teste 10, 20 coisas diferentes.

- Попробуй меня понять.
- Попробуйте меня понять.
- Попытайся меня понять.
- Попытайтесь меня понять.

- Tente me entender.
- Tenta me entender.

- Попробуй немного поспать.
- Попробуйте немного поспать.
- Постарайся немного поспать.
- Постарайтесь немного поспать.
- Постарайся поспать.

- Tente dormir um pouco.
- Tentem dormir um pouco.