Translation of "объяснить" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "объяснить" in a sentence and their portuguese translations:

- Попробуй объяснить.
- Попробуйте объяснить.

Tente explicar.

- Как объяснить?
- Как это объяснить?

- Como explicar isso?
- Como explicar?

- Это просто объяснить.
- Это легко объяснить.

- Isso é fácil de explicar.
- É fácil de explicar.

- Не могу объяснить.
- Я не могу объяснить.

Não posso explicar.

- Мог бы ты объяснить?
- Могла бы ты объяснить?
- Могли бы вы объяснить?
- Вы не могли бы объяснить?
- Ты не мог бы объяснить?

Você poderia explicar?

- Можешь коротко это объяснить?
- Можешь вкратце это объяснить?

- Você pode explicar isso brevemente?
- Você pode explicar brevemente?

- Дайте мне объяснить, пожалуйста.
- Дай мне объяснить, пожалуйста.

- Me deixe explicar, por favor.
- Me deixem explicar, por favor.
- Por favor, deixe-me explicar.
- Por favor, deixem-me explicar.

- Ты можешь это объяснить?
- Вы можете это объяснить?

- Você pode explicar isto?
- Podes explicar isto?
- Vocês podem explicar isto?

- Давай я попробую объяснить.
- Давайте я попробую объяснить.

Deixe-me tentar explicar.

Я хочу объяснить.

Eu quero explicar.

Как это объяснить?

- Como explicar isso?
- Como se explica isso?

Это невозможно объяснить.

É impossível explicar.

Это сложно объяснить.

É difícil explicar.

- Вы можете объяснить мне дорогу?
- Можешь объяснить мне дорогу?

Você pode me explicar o caminho?

- Вы можете мне это объяснить?
- Можешь мне это объяснить?

Você pode explicá-lo para mim?

- Не знаю, как объяснить.
- Я не знаю, как это объяснить.

Eu não sei como explicar.

- Это явление очень легко объяснить.
- Очень легко объяснить это явление.

Este fenômeno é muito fácil de explicar.

- Ты можешь объяснить, что произошло?
- Вы можете объяснить, что произошло?

Você pode explicar o que houve?

Как мне это объяснить?

Como posso explicar isto?

Дайте мне объяснить, пожалуйста.

Me deixem explicar, por favor.

Попроси Тома объяснить это.

- Peça ao Tom para explicar.
- Peça ao Tom para explicar isso.

Не всё можно объяснить.

Nem tudo pode ser explicado.

Я попросил Тома объяснить.

Pedi a Tom que explicasse.

Том может объяснить ситуацию.

Tom pode explicar a situação.

Я позволю Тому объяснить.

Vou deixar o Tomás explicar.

Не знаю, как объяснить.

Eu não sei como explicar.

Дай мне объяснить, пожалуйста.

Me deixe explicar, por favor.

Позвольте мне объяснить ситуацию.

Deixe-me explicar a situação.

Объяснить будет очень трудно.

Vai ser muito difícil explicar.

- Может кто-нибудь мне это объяснить?
- Кто-нибудь может мне это объяснить?

- Alguém me pode explicar isto?
- Alguém pode me explicar isto?

- Мне нужно тебе кое-что объяснить.
- Мне нужно вам кое-что объяснить.

Eu tenho algo que devo te explicar.

- Ты можешь объяснить, что это значит?
- Вы можете объяснить, что это значит?

- Você pode explicar o que isso significa?
- Você pode me explicar o que isso significa?

Я постараюсь объяснить, как смогу.

Eu vou tentar explicar isso da melhor maneira que eu consigo.

Я могу объяснить этот инцидент.

Explicarei o incidente.

Вы должны мне всё объяснить.

Você me deve uma explicação.

Как мне объяснить это Тому?

Como eu explico isso para o Tom?

Позвольте мне ещё раз объяснить.

- Deixe-me explicar uma vez mais.
- Deixe-me explicar mais uma vez.

Я должен объяснить это Тому.

- Tenho que explicar isto ao Tom.
- Tenho de explicar isto a Tom.

Том попытался всё объяснить Мэри.

Tom tentou explicar tudo para Mary.

Том собирается объяснить это Мэри.

Tom vai explicá-lo a Maria.

Можешь объяснить мне правила, пожалуйста?

Você pode me explicar as regras, por favor?

Дорогая, я могу всё объяснить.

Carinho, posso explicar.

Наука не может этого объяснить.

A ciência não consegue explicar isto.

Мне трудно объяснить свои действия.

É-me difícil explicar as minhas acções.

Аристотель попытался объяснить движение тел.

Aristóteles tentou explicar o movimento dos corpos.

Тебе объяснить, в чём разница?

- Preciso lhe dizer qual é a diferença?
- É preciso que eu te diga qual é a diferença?

Как нам объяснить это детям?

Como vamos explicar isso às crianças?

Я хотел всё объяснить Тому.

Eu queria explicar tudo para Tom.

- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
- Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить.

Eu levaria uma eternidade para explicar tudo.

следует объяснить это в международных областях

deve explicar isso em áreas internacionais

Дорогой, я могу тебе всё объяснить!

Carinho, posso explicar.

Как ты можешь мне это объяснить?

Como você me explica isso?

Кто-нибудь может это мне объяснить?

Alguém pode explicar isso para mim?

Я не могу тебе это объяснить.

- Não posso te explicar.
- Não sei te explicar isso.

Том попросил Мэри объяснить её ответ.

Tom pediu a Mary para explicar a sua resposta.

- Ты не мог бы мне объяснить, что произошло?
- Вы не могли бы мне объяснить, что произошло?

Você poderia me explicar o que aconteceu?

Это события, которые мы не можем объяснить

Estes são os eventos que não podemos explicar

Я не могу объяснить то, что видел.

Não consigo explicar o que vi.

"Я могу объяснить это". — "Объяснения не существует".

"Posso te explicar." "Não há explicação."

Можешь объяснить мне, как заполнить этот бланк?

- Você poderia me dizer como preencher este formulário?
- Você pode me dizer como preencher este formulário?

Я не могу тебе сейчас этого объяснить.

Eu não posso te explicar agora.

Мне нужно написать письмо, чтобы объяснить это.

Terei de escrever uma carta para explicar isto.

Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить.

Eu levaria uma eternidade para explicar tudo.

Я не в состоянии тебе это объяснить.

- Me é impossível explicar isso para você.
- É impossível para mim explicar isso para você.

Я никогда не смогу объяснить, что произошло.

Jamais conseguirei explicar o que aconteceu.

Кто-нибудь может мне это подробно объяснить?

Alguém pode me explicar isso em detalhe?

Я не могу вам сейчас этого объяснить.

Não posso explicar para vocês agora.

Я не мог объяснить Тому, что происходит.

Eu não conseguia explicar para o Tom o que estava acontecendo.

Вам нужно видео, которое должен объяснить все

Você precisa de um vídeo que explica tudo

Не могли бы вы объяснить это более подробно?

Você pode explicá-lo com mais detalhes?

Как мне объяснить это так, чтобы каждый понял?

Como posso explicá-lo para que todos entendam?

Ты можешь объяснить мне, почему ты ее любишь?

Você poderia, por favor, me dizer por que a ama?

Я не могу объяснить почему. Я просто чувствую.

Não sei explicar o porquê. Só sinto.

Как мне объяснить это так, чтобы все поняли?

Como é que eu poderia explicá-lo para que todos entendam?

Я не могу объяснить её отсутствие в школе.

Eu não posso explicar a ausência dela da escola.

Кто-нибудь здесь может объяснить, что это значит?

Alguém aqui pode explicar o que isso significa?

и мы собираемся объяснить, как работает дублирующийся контент,

e vamos explicar como conteúdo duplicado funciona,

Вы не могли бы объяснить, как работает посудомоечная машина?

Você poderia explicar como a máquina de lavar louças funciona?

Кто-нибудь мне может объяснить, что происходит на Украине?

Alguém consegue me explicar o que está acontecendo na Ucrânia?

Он считает, что их успех можно отчасти объяснить уникальным мировоззрением…

Ele acredita que seu sucesso pode ser atribuído, em parte, a uma mentalidade única ...

Я такой дурак... пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам.

Sou tão bobo... estou tentando explicar a você coisas que nem eu entendo.

Наука объясняет множество вещей, которые религия не могла объяснить никогда.

- A ciência explicou muitas coisas que a religião jamais pôde explicar.
- A ciência explica muitas coisas que a religião jamais poderia explicar.

Многие городские легенды основаны на реальных историях, которые нельзя объяснить.

Muitas lendas urbanas se baseiam em histórias reais que não puderam ser explicadas.

Если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить.

Se me deixar falar, poderei explicar tudo.

Ты можешь мне объяснить, почему ты отказался от его предложения?

Você pode explicar para mim por que recusou a oferta dele?

Вы не могли бы объяснить, как мне добраться до аэропорта?

Você pode me explicar como chegar ao aeroporto?

- Как я ей это объясню?
- Как мне ей это объяснить?

- Como eu explico isso a ela?
- Como é que eu vou explicar isso a ela?

мы не могли бы объяснить это там, давайте объясним это здесь

não conseguimos explicar lá, vamos explicar aqui

Итак, ребята, это то, что мы хотели объяснить в этом видео

Então pessoal, é isso que queríamos explicar neste vídeo

Но мы не пытались что-либо объяснить кому-либо в видео

Mas não tentamos explicar nada a ninguém no vídeo

Я пытаюсь объяснить ему снова и снова, но он не слушает.

- Eu tento explicar para ele de novo e de novo, mas ele não ouve.
- Tento explicar-lhe repetidamente, mas ele não escuta.