Translation of "Попробуй" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Попробуй" in a sentence and their portuguese translations:

- Попробуй торт.
- Попробуй пирог.

Experimente o bolo.

- Попробуй отдохнуть.
- Попробуй расслабиться.

Tente descansar.

Попробуй!

- Experimente!
- Tente!

Попробуй.

- Experimenta.
- Experimente.
- Experimentem.

Попробуй пирога.

Experimente o bolo.

- Попробуйте!
- Попробуй!

- Experimente!
- Tente!

Просто попробуй.

- Tentem a sorte.
- Tente a sorte.

Попробуй ещё.

Tenta de novo.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуй вот это.

- Experimenta isto.
- Experimente isto.
- Experimentem isto.

Попробуй перезагрузить компьютер.

Tente reiniciar o computador.

Попробуй этот лимонад.

Experimente esta limonada.

Попробуй и увидишь.

Tente e veja.

Давай, попробуй сейчас.

Vá em frente, tente agora.

Попробуй другую дверь.

Tente a outra porta.

Попробуй ещё раз!

- Experimente novamente!
- Tente novamente!

Попробуй ещё раз.

Tente mais uma vez.

Иди и сам попробуй.

Veja e experimente você mesmo.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.

- Experimenta isto.
- Experimente isto.
- Experimentem isto.
- Prove isto.
- Provem isto.

По крайней мере, попробуй.

Ao menos, tente.

Попробуй ещё раз, пожалуйста.

Tente mais uma vez, por favor.

- Попробуй ещё.
- Попытайся ещё.

- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.

Попробуй поладить с Томом.

Tente se dar bem com o Tom.

- Попробуй объяснить.
- Попробуйте объяснить.

Tente explicar.

- Попробуй поспать.
- Попробуйте поспать.

Tente dormir.

Давай, попробуй ещё раз.

- Vamos, tente de novo.
- Vamos, tenta de novo.
- Vamos, tentem de novo.

- Попробуй встать.
- Попробуйте встать.

- Tente se levantar.
- Tente ficar em pé.
- Tente ficar de pé.

Так что просто попробуй их.

Então, apenas os teste.

- Попробуй эту мазь. Бабушке очень помогло.
- Попробуй эту мазь, она бабушке очень помогла.

Tente esta pomada, ela ajudou muito a vovó.

- Попробуй его без соуса.
- Попробуйте его без соуса.
- Попробуй её без соуса.
- Попробуйте её без соуса.
- Попробуй без соуса.
- Попробуйте без соуса.

Experimente sem molho.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- Tente mais uma vez.
- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.
- Tenta mais uma vez.

- Попробуй сделай это.
- Попробуйте сделайте это.

Tente fazê-lo.

- Попробуй успокоиться.
- Постарайтесь успокоиться.
- Постарайся успокоиться.

- Tente acalmar-se.
- Tente se acalmar.

- Попробуй открыть дверь.
- Попробуйте открыть дверь.

Tente abrir a porta.

- Попробуй меня поймать!
- Попробуйте меня поймать!

Tente me pegar!

- Попробуй меня поймать.
- Попробуйте меня поймать.

Tente me pegar.

- Теперь ты попробуй.
- Теперь вы попробуйте.

Agora tente você.

- Теперь попробуй это.
- Теперь попробуйте это.

Tente agora.

- Попробуй отдохнуть.
- Постарайся отдохнуть.
- Постарайтесь отдохнуть.

Tente descansar.

- Попробуй этот соус.
- Попробуйте этот соус.

- Experimenta este molho.
- Prova este molho.

- Попробуй эту конфету.
- Попробуйте эту конфету.

- Prove este doce.
- Provem este doce.

Попробуй это вино, посмотрим, понравится ли тебе.

Experimente este vinho para ver se gosta.

Попробуй забыть об этом на несколько минут.

Tente esquecê-lo por alguns instantes.

Соус из паприки тоже очень вкусный! Попробуй!

O molho de páprica também está muito bom! Experimente!

- Ладно, попробуй ещё раз.
- Ладно, попробуйте ещё раз.

Ok, tente de novo.

- Попробуй расслабиться.
- Попытайся расслабиться.
- Попробуйте расслабиться.
- Постарайся расслабиться.
- Постарайтесь расслабиться.

Tente relaxar.

- Попробуй сделать это вот так.
- Попробуйте сделать это вот так.

Tente fazer assim.

- Попробуй меня понять.
- Попробуйте меня понять.
- Попытайся меня понять.
- Попытайтесь меня понять.

- Tente me entender.
- Tenta me entender.

Если не можешь найти эту статью в Интернете, попробуй поискать её в этой энциклопедии.

Se você não conseguir encontrar o artigo na web, tente buscá-lo nesta enciclopédia.

- Попробуй немного поспать.
- Попробуйте немного поспать.
- Постарайся немного поспать.
- Постарайтесь немного поспать.
- Постарайся поспать.

- Tente dormir um pouco.
- Tentem dormir um pouco.