Translation of "«Ага" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "«Ага" in a sentence and their portuguese translations:

ЛУ: Ага.

Sim.

Ага, пойду.

- Está bem, eu vou.
- Está bem, eu irei.

- Да.
- Ага.

Sim.

- Ага. - Да.

- Sim. - Sim.

Они скажут: «Ага!»

"A-rá!" eles diriam.

- Да.
- Ага.
- Угу.

- Sim.
- Unrum.

«Они голландки?» — «Ага».

"Elas são holandesas?" "Sim, elas são."

«Вкусно?» — «Ага, вкусно».

"Está gostoso?" "Sim, está."

- Без труда. Ага.

- Facilmente. Sim.

Ага, я так и сказал.

- Sim, foi o que eu disse.
- Sim, foi isso o que eu disse.

Ага хе хе ты так думаешь

Yav ele ele você pensa assim

Ага, я бы так и сделал.

- Sim, isso é o que eu faria.
- Sim, é o que eu faria.

Ага, именно это я и хочу.

- Sim, é exatamente o que eu quero.
- Sim, isso é exatamente o que eu quero.
- Sim, isso é exatamente o que quero.

- Ага - И просто следуйте этим советам,

- Sim. - E simplesmente siga essas dicas,

- Да, как вырастить их YouTube канал. Ага.

- Como crescer o canal delas no YouTube.

она сама смекнула: «Ага, змеехвостки воруют мой корм».

pensou: "Certo, os ofíuros estão a roubar-me a comida,"

«Помнишь, как ты в колодец свалился?» — «Ага, будто это было вчера».

"Lembra quando você caiu no poço?" "Sim, parece que foi ontem."

- Да, это то, что я сделаю.
- Ага, я так и сделаю.

- Sim, é o que vou fazer.
- Sim, é o que eu vou fazer.

И когда на экране появилось письмо Фаса Ага, вопрос пришел в голову всем

E quando a escrita de fasa aga apareceu na tela, a pergunta veio à mente de todos

"Не думаю, что Том сделает то, о чём мы его попросили". - "Ага, я тоже".

"Eu não acho que Tom fará o que pedimos." "É, nem eu."

Они выражают какое-то… не сожаление, но какое-то сожаление: «Ага, ну, в этом мы

Eles expressam uma espécie de ... atitude não de arrependimento, mas é meio triste: 'Sim, bem,