Translation of "осторожнее" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "осторожнее" in a sentence and their polish translations:

Едь осторожнее.

Jedź ostrożnie.

Надо быть осторожнее.

Musi być ostrożny.

Нам нужно быть осторожнее. Ладно.

Trzeba być tutaj przezornym. W porządku.

Нужно быть осторожнее с руками.

Muszę uważać, gdzie wkładam ręce.

Он сказал мне быть осторожнее.

Powiedział mi, bym bardziej uważał.

Том посоветовал Мэри быть осторожнее.

Tom poradził Mary, żeby była ostrożniejsza.

В следующий раз будь осторожнее.

Następnym razem uważaj na siebie.

Нужно быть осторожнее на замерзшем озере.

Musimy być ostrożni na zamarzniętym jeziorze.

Нужно быть осторожнее с факелом. Наверное, это порох.

Lepiej odłożę pochodnię. To może być proch strzelniczy.

Надо быть осторожнее, чтобы не приземлиться на змею.

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

Лучше быть осторожнее с этим факелом. Вполне вероятно, что это порох.

Lepiej odłożę pochodnię. To może być proch strzelniczy.

Становится тесно. Надо быть осторожнее, я не хочу приземлиться на змею.

Jest tu naprawdę ciasno. Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Надо быть осторожнее, потому что летучие мыши могут передать смертельные вирусы одним укусом.

Trzeba być ostrożnym, bo nietoperze mogą przenieść śmiertelny wirus za jednym ugryzieniem.

В этой пещере вы за главного. Принимайте решение. Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję. Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

- С этого момента, ты должен быть более осторожным.
- С этого момента, тебе следует быть более осторожным.
- С этого момента, тебе следует быть осторожнее.

Od teraz musisz być bardziej ostrożny.