Translation of "будем" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "будем" in a sentence and their korean translations:

Будем прыгать.

갑니다

Что будем делать?

이제 어떻게 할까요?

давайте будем смелыми.

용감해집시다.

Что мы будем делать? Будем искать спекулятивно или систематически?

어떻게 할까요? 추론을 해볼까요? 아니면 체계적으로 추적할까요?

Что будем делать? Будем придерживаться того же направления к обломкам?

어떻게 할까요? 잔해를 쫓아 저 방향으로 계속 갈까요?

Итак, что будем делать?

어떻게 할까요?

Так, что будем делать?

당신이 결정하세요 어떻게 할까요?

И давайте будем честны,

우리 모두 솔직해집시다.

Мы будем отбивать ритм секундомера —

초시계가 째깍대는 속도로 두드립니다.

Ладно, подготовимся и будем спускаться.

자, 준비한 다음 내려가 봅시다

Вам решать. Что будем делать?

당신이 결정하세요 어떻게 할까요?

Значит, будем бороться? Ладно, давайте.

싸우자고요? 좋아요, 갑니다

Будем переворачивать эти камни побольше.

이렇게 좀 더 큰 돌을 계속 뒤집어 보겠습니다

если не будем знать, что ищем.

그 일을 할 수 없을 겁니다.

Без страха мы будем делать глупости.

두려움이 없다면, 우리는 어리석은 일을 할 거예요.

Будем прыгать или спустимся по веревке?

뛰어내릴까요? 로프를 타고 내려갈까요?

«Мы будем делать свои Blockbuster фильмы»

"우린 블록버스터 영화를 만들 거야" 라고 말하더니

Мы будем работать до тех пор,

우리는 멈추지 않을 것입니다.

Что из них мы будем использовать?

어느 쪽을 이용할까요?

Мы будем двигаться в этом направлении.

좋아요, 저 방향으로 계속 가보겠습니다

мы будем общаться время от времени,

가끔 그가 잘 지내는지 확인도 하고

Но это очень тяжело. Что будем делать?

하지만 만들려면 많은 노력이 필요하죠 어떻게 할까요?

Но их сложно выкопать. Что будем делать?

하지만 만들려면 많은 노력이 필요하죠 어떻게 할까요?

и со временем мы будем этому рады.

그리고 곧 감사하게 될 겁니다.

но мы не будем полностью защищены от погоды.

외부와 완전히 차단되진 않았습니다

Вот так. Будем надеяться, что это хорошее решение.

됐습니다 나쁜 결정이 아니었길 바랍시다

Мы к ним будем относиться как можно гуманнее,

최대한 인도적인 방법으로 사육하겠다는 거죠.

как нам убедиться, что мы будем на пике?

어떻게 해야 최대 역량을 발휘하게 할 수 있을까요?

Давайте примем ИИ и будем жить в любви.

그러니 AI를 받아들이고 서로를 사랑하시기 바랍니다.

Будем надеяться, что обломки где-то впереди нас.

우리가 가는 방향에 잔해가 있길 바라봅시다

Не будем тратить много времени на это решение.

이 결정에 많은 시간을 허비하지 맙시다

Что будем делать? Выберем каменное убежище или построим иглу?

자, 어떻게 할까요? 바위를 피난처로 삼을까요? 이글루를 만들까요?

У нас нет выбора, будем вызывать экстренную помощь сюда.

이제 방법이 없습니다 여기서 긴급 구조 요청을 할게요

Я уже замерзаю. Так что не будем терять время.

체온이 떨어집니다 시간을 허비하지 맙시다

Будем переворачивать эти камни побольше. Посмотрим, что под этим.

이런 커다란 돌을 계속 뒤집어 볼 겁니다 이 밑에 뭐가 있을까요?

Мы не будем его ловить, этот укус нужно обработать.

녀석을 다시 잡을 순 없어요 치료를 받아야 합니다

Итак, Хейли, как мы будем записывать взмахи их крыльев?

헤일리 씨, 모기의 날갯짓 박자를 어떻게 측정하죠?

Мы не будем обращать внимание на протестующих в городе,

이렇게 폭력에 시달리는 도시에서

сказали, что вероятнее всего следующие пять лет мы будем скорбеть.

슬픔을 극복하는 데에 앞으로 5년은 걸릴거라고 했습니다.

потому что тогда мы будем готовы начать вовлекать компьютерные технологии

컴퓨터 기술을 발전시키는 것이 우리의 중요한 역할이라는 것입니다.

Или схватим ее за хвост и будем держаться подальше от головы.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Никто и не думал, что мы будем рассылать диски 100 лет.

우리가 DVD 배달로 100년을 갈 거라고 생각하지 않았죠.

Мы не достигнем такого числа, если будем продолжать в том же темпе.

지금의 증가율로서는 그 숫자를 채울 수 없습니다.

что, если мы будем работать с людьми, которые не похожи на нас?

만일 우리와 다르게 생긴 사람들과 일을 한다면 어떨까요?

только прелюдия к тому, к чему мы все придём, если не будем действовать.

당장 행동에 나서지 않으면 언젠가 우리 모두에게 벌어질 일의 예고편입니다.

Если мы используем эту вагонетку и этот канат, то будем на правильном пути.

이 수레와 밧줄을 이용하면 우리의 이동 방향을 벗어나지 않을 겁니다

Даффи: Слушай, давай не будем придираться к мелочам. Почему ты вообще носишь перчатки?

대피: 이봐, 굳이 세세하게 따지지 말자구 애초에 왜 글러브를 끼는건데?