Translation of "улыбнулась" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "улыбнулась" in a sentence and their japanese translations:

- Девочка улыбнулась мне.
- Девушка мне улыбнулась.

その少女は私に微笑みかけた。

- Она улыбнулась мне.
- Она мне улыбнулась.

- 彼女は私を見て微笑した。
- 彼女は私に微笑みかけた。
- 彼女が私に微笑んだ。

- Она улыбнулась ему.
- Она ему улыбнулась.

- 彼女は彼に微笑んだ。
- 彼女は彼に笑顔を見せた。

Она улыбнулась.

- 彼女はにっこり笑った。
- 彼女は微笑みました。

Алиса улыбнулась.

アリスは微笑んだ。

- Она улыбнулась своему малышу.
- Она улыбнулась своему ребёнку.

彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。

- Она повернулась и улыбнулась.
- Она обернулась и улыбнулась.

彼女は振り向いてほほえんだ。

Нэнси счастливо улыбнулась.

ナンシーはうれしそうに微笑んだ。

Она грустно улыбнулась.

彼女はかなしげに微笑んだ。

Удача улыбнулась ему.

幸運が彼にほほえんだ。

Удача ему улыбнулась.

好運が彼に微笑みかけた。

Джуди улыбнулась мне.

- ジュディは私に向かって微笑んだ。
- ジュディーさんは私に微笑んだ。

Удача улыбнулась нам тогда.

そのとき幸運に恵まれた。

Вчера она мне улыбнулась.

きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。

Она улыбнулась и попрощалась.

彼女は微笑んで、別れを告げた。

Она не сдержалась и улыбнулась.

彼女はこらえきれず笑ってしまった。

Мэри радостно улыбнулась в ответ.

メアリーは嬉しそうに微笑み返した。

- Она улыбнулась и приняла мой маленький подарок.
- Она улыбнулась и приняла мой скромный подарок.

彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。

Старушка облегченно вздохнула и приветливо улыбнулась.

老婆はほっと息をついてにっこり笑った。

Она посмотрела на меня и улыбнулась.

彼女は私を見てほほえんだ。

Она поняла мой намёк и улыбнулась.

彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。

Она улыбнулась своему отражению в зеркале.

彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。

Она сдержала гнев и приветливо улыбнулась.

彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。

- Ким ласково улыбнулся.
- Ким ласково улыбнулась.

キムはにっこり笑った。

Не зная, что сказать, она просто улыбнулась.

- 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
- なんと言ってよいかわからず、彼女はただほほえむだけだった。

Она улыбнулась и приняла мой скромный подарок.

彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。

Я сказал ей "привет", и она улыбнулась.

私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。

- Она улыбнулась и попрощалась.
- Он улыбнулся и попрощался.

- 彼女は微笑んで、別れを告げた。
- 彼は微笑んで、別れを告げた。

Когда она вошла в комнату, она приветливо улыбнулась мне.

彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。