Examples of using "точки" in a sentence and their japanese translations:
それを世界のどこからでも行えます
ビジネスの観点からいえば
地図上の点を思い出してください
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
この見地からすると、君の言うことは正しい。
気候は世界的に 限界点に達しています
転換点は 3つの脅威をもたらします
「他者視点取得」と 呼ばれるものがあります
PTSDの観点から重要なことは
続いてミラーボールの白い点
1つ目は 積極的に 自分と異なる視点を探してみることです
そういう場所が 重力の働きで成長します
僕の見るところ彼は正しい。
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
- この文にはピリオドが必要です。
- この文にはピリオドがいるよ。
人類の進化という観点からすれば 実際 とても好都合で有用でした
ただ これは経済に限った話ですよね?
彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
自分の作品を読者の視点から 見る必要があります
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
これで まるで私が主張を重ねて
さて これは本当に恐ろしく 教育の機会に恵まれた瞬間でした
物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
バレンツバーグは軍事施設ではありません
日本の携帯メールでは、マルの代わりに文末に絵文字や顔文字をつけることも多い。
私の目には、都市としての東京も大阪も大同小異の感がある。
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
彼女は何でもお金に換算して考える。
- 彼は何でもお金に換算してしまう。
- 彼は全てお金という点から物を考える。
- 彼は何事もお金という点から考える。
- 彼は何でも金銭の立場から考える。
- 彼は何でもお金という点から考えている。
- 彼はなんでも金本位に考える。
- 彼はすべてお金という点から考える。
- 彼は、すべてをお金から考える。
- 彼はすべてをお金と言う点から考える。
- 彼はあらゆることをお金の面で考える。
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
その問題を別の観点から見てみましょう。
人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。