Translation of "вслух" in English

0.059 sec.

Examples of using "вслух" in a sentence and their english translations:

- Прочти это вслух.
- Прочтите это вслух.
- Прочитайте это вслух.
- Прочтите его вслух.
- Прочти его вслух.
- Прочтите её вслух.
- Прочти её вслух.
- Прочитайте его вслух.
- Прочитай его вслух.
- Прочитайте её вслух.
- Прочитай её вслух.
- Прочитай это вслух.

Read it aloud.

Говори вслух.

Speak louder.

- Она прочитала стихотворение вслух.
- Она прочла стихотворение вслух.
- Она прочла поэму вслух.

She read the poem aloud.

- Она прочла стихотворение вслух.
- Она прочла поэму вслух.

- She read the poem aloud.
- He read the poem with a loud voice.
- She read the poem out loud.

- Прочти вслух выделенную строку.
- Прочти подсвеченную строку вслух.

Read the highlighted line out loud.

Читай книгу вслух.

Read the book aloud.

Читайте книгу вслух.

Read the book out loud.

- Он прочитал этот документ вслух.
- Он прочёл документ вслух.

He read the document aloud.

Том прочёл письмо вслух.

Tom read the letter aloud.

Том прочёл документ вслух.

Tom read the document out loud.

Он прочёл документ вслух.

He read the document aloud.

Прочтите этот рассказ вслух.

Read the story aloud.

Я только рассуждаю вслух.

I'm just thinking out loud.

Том прочел письмо вслух.

Tom read the letter out loud.

Том прочёл историю вслух.

Tom read the story out loud.

Том прочитал стихотворение вслух.

Tom read the poem out loud.

Учитель зачитал текст вслух.

The teacher has the text read aloud.

Я просто думал вслух.

I was just thinking aloud.

Я просто думаю вслух.

I'm just thinking out loud.

Том прочитал это вслух.

Tom read it out loud.

Он прочитал стихотворение вслух.

He read the poem with a loud voice.

вам не нужно отвечать вслух:

you don't have to answer out loud:

буду просто говорить его вслух.

I'll just call them out as they're called out to me.

Перри приобрел привычку думать вслух.

Perry has acquired the habit of thinking aloud.

Можно я скажу это вслух?

Can I say it aloud?

Не читай вслух, читай про себя.

Don't read aloud, read to yourself.

Ты должен читать по-английски вслух.

You have to read English aloud.

и, сидя в офисе, читали их вслух,

and sat down in our office and read them out loud ourselves,

Хочешь, чтоб я прочитал тебе это вслух?

Do you want me to read this out loud to you?

Поверить не могу, что говорю это вслух.

I can't believe I'm saying this out loud.

Я с большим удовольствием читаю книги вслух.

I read books aloud with great pleasure.

Я ничего не говорил, просто думал вслух.

I didn't say anything – I just thought out loud.

Он взял за правило читать вслух каждый день.

He makes it a rule to read aloud every day.

потому что мы сказали вслух, что это поколение реально.

because we've said out loud that generation is real.

Поэтому каждую ночь я читал родителям вслух, чтобы стать лучше.

So each night, I read aloud to my parents to try to get better.

Том не сказал ничего вслух, но сделал перед уходом неприличный жест.

Tom didn't say anything, but he made an obscene gesture before walking away.

Они явно предпочитают оставлять написание имён неизменным, даже если эти имена оказывается почти невозможно прочитать вслух по правилам эсперанто.

They evidently prefer that written names stay unchanged, even if you’ll scarcely be able, by the rules of Esperanto, to read those names aloud.

"Испорченный телефон" - это игра, в которую играют во всем мире, в которой один человек шепчет в ухо другому какое-либо предложение, которое передается таким образом по цепочке из других людей, а последний игрок произносит предложение вслух для всей группы.

Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.