Examples of using "привидения" in a sentence and their japanese translations:
- 幽霊は本当に居るのだろうか。
- 幽霊って本当にいるの?
幽霊は存在する。
あの家には幽霊がでる。
幽霊のように姿を消す
- 君は本当に幽霊がいると思うのか。
- あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
幽霊は存在すると思う。
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
君は本当に幽霊がいると思うのか。
私は幽霊の存在を本当に信じている。
その家はお化け屋敷と言われます。
お化けって信じる?
幽霊は人に取り憑くことができる。
その家には幽霊が出るといわれる。
幽霊が存在することを証明するのは難しい。
トムの家には幽霊が出る。
幽霊は存在すると思う。
私は幽霊の存在を本当に信じている。
トムは幽霊の存在を信じている。
この家には幽霊が出るそうだ。
幽霊って本当にいるの?
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
トムは幽霊の存在を信じている。
君は本当に幽霊がいると思うのか。
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
この森には、幽霊がいると信じられている。
僕の友達は幽霊の存在なんて信じてないよ。
- 幽霊を信じますか。
- 幽霊の存在を信じますか。
- 君は幽霊の存在を信じるか。
- きみは幽霊を信じる。
- あなたは幽霊を信じますか。
- あなたは幽霊の存在を信じていますか。
- あなたは幽霊がいると信じますか。
- 幽霊って信じる?
- 幽霊って信じますか?
- お化けって信じる?
- お化けって信じますか?
君は幽霊の存在を信じるか。
幽霊は存在すると思う。
幽霊の存在を信じている人もいる。
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
「なんで幽霊って夜にしか出ないんだろうね」「え、俺昼間に見たことあるよ」「マジで?」