Translation of "половины" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "половины" in a sentence and their japanese translations:

Треть меньше половины.

三分の一は二分の一より小さい。

- Я ушёл около половины третьего.
- Я уехал около половины третьего.
- Я вышел около половины третьего.

- 2時半頃出た。
- 2時半頃出発した。

- Том ждал до половины третьего.
- Том прождал до половины третьего.

トムは2時半まで待った。

второй половины генов понизилась.

もう半分は活動が 減少していました

Более половины — молодое потомство.

‎半分以上が子供だ

- Вы ещё и половины не слышали.
- Ты ещё и половины не слышал.

その話にはまだ先があるんだ。

Том прождал до половины третьего.

トムは2時半まで待った。

Бегун достиг отметки половины пути.

走者は中間標識のところに達していた。

Том явился около половины третьего.

トムは2時半ごろに姿を現した。

и более половины пациентов старше 85

85歳を超える患者の半数以上が

производство прекращается по более половины дел.

起訴の半分以上が取り下げられることが わかりました

После половины десятого автобусы не ходят.

9時半をすぎるとバスが無くなる。

Население Германии составляет менее половины населения США.

ドイツの人口は米国の半分以下である。

Я прочитал около половины этого детективного романа.

この推理小説は半分ぐらいしか読んでいない。

Если более половины женщин жалуются на сексуальные проблемы,

半数以上の女性が 何らかの性的な問題を 抱えているとすれば

Как правило, он приходит на работу около половины десятого утра.

概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。

Мои брат и сестра каждое утро встают около половины восьмого.

弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。

Больше половины моей библиотеки сгорело во время пожара прошлой ночью.

蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。

- Том пришёл около 2:30.
- Том пришёл около половины третьего.

トムは2時半頃来た。

Шестьдесят процентов мужской половины взрослого населения Японии регулярно употребляют алкоголь.

日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。

Около 600 000 человек ... хотя меньше половины из них были французы.

約60万の軍勢のうちフランス人は半数以下だった

Мы проделали меньше половины пути к вершине горы. Вы уже устали?

頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?

У меня нет и половины тех книг, что есть у него.

私は彼の本の半分しか持っていない。

К тому моменту я в лучшем случае проживу меньше половины своей жизни.

順調なら その時点で私は まだ人生を半分も生きていません

- Занятие не начнётся до половины девятого.
- Занятие не начнётся до восьми тридцати.

- 授業は八時三十分から始まるから。
- 授業が始まるのは8時半からだ。
- 授業は8時30分までは始まらない。

- Он работает с девяти до полшестого.
- Он работает с девяти до половины шестого.

彼は九時から五時半まで働く。

- Он работает с девяти до полшестого.
- Он работает с девяти до половины шестого.
- Он работает с девяти до пяти тридцати.

彼は九時から五時半まで働く。

«Том, ты не спал, когда землетрясение произошло?» — «Что? Землетрясение было?» — «Ага, после половины второго. Довольно приличный был толчок». — «Серьезно? Я спал без задних ног как обычно».

「トム地震のとき起きてた?」「え、地震あったの?」「うん、1時半すぎ。けっこう大きな揺れだったよ」「まじか。普通に爆睡してたわ」