Examples of using "ушёл" in a sentence and their japanese translations:
その男はとうとう立ち去った。
列車は出たところだ。
彼はまもなく立ち去った。
彼は立ち去って行きました。
トムは行った?
彼はもう行ってしまった。
電車はもう行っちゃったよ。
彼はもう行ってしまったのかしら。
トムはもう行っちゃったよ。
電車は丁度出たところだ。
トムはどこに行ったの?
トムだけ去った。
父はどこへ行った?
昼食をとってから彼は出かけた。
ゼイは飲み物を取りに行き
彼は微笑みそして立ち上がった。
彼は家をでた。
彼は遠くに行った。
彼はもう出発したかもしれない。
- 彼はたった今出発したところだ。
- 彼はたった今でかけました。
- 彼はたった今外出したところです。
彼はさよならもいわないで立ち去った。
彼はもう帰宅しました。
トムは朝食後に出発した。
トムはさった。
トムはもう家に帰った。
列車は定刻通りに出た。
彼はどこかへ行った。
最終列車はすでに出発してしまった。
ジョーはどこへ行ったんだろう?
トムは退職した。
トムに振られちゃった。
トムは会社を辞めた。
講師は本題から脱線してしまった。
トムはレストランを出て行った。
父は釣りに行った。
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
人生の次の章を始めるために
- いいえ、もうお昼を食べに出かけました。
- いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。
学生は何も言わずに行ってしまった。
- 彼は昼食に出かけた。
- もうお昼を食べに出かけてしまいました。
彼は本に夢中だった。
- 彼は帰宅したと私は思う。
- 彼は家に帰ったと思います。
スミスさんは昼食をとりに出かけました。
彼には出て行ってもらいたい。
トムは普段より早く仕事に出かけた。
彼は7時に学校に向かいます。
議長は突然辞職した。
- 彼は一言も言わずに行ってしまった。
- 彼は何も言わずに立ち去った。
彼がなぜ仕事をやめたのかは謎だ。
総理大臣が昨日辞職した。
トムが行ってしまったのに気付かなかった。
彼はさよならを言わずにその家を出た。
誰かが僕の鉛筆を持っていった。
彼はもうでかけてしまった。
彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
あの人はいつ行きましたか。
- トムはもう行ったよ。
- トムはもう行っちゃったよ。
カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
彼は遅れないように早く出発した。
トムだけ去った。
男はレストランで食い逃げした。
彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。
トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
彼は65歳で退職した。
- 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
- 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
- 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
彼は夕食後自室に引き上げた。
彼は仕事をやめたことを後悔した。
彼はさよならも言わずその家を出た。
彼が去ってしまうまでそこにいた。
私は昨日は朝食をとらないで家を出た。
誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
君が出たあと彼が来た。
彼らは社長に退陣するよう求めた。
本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
トムに振られちゃった。
- トムは30分程前にここを出発した。
- トムは30分程前にここを去った。
- 私が出かけたあとで彼がついた。
- 私が出発した後に彼が到着した。
彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
トムは一人で釣りに出かけたのにちがいない。
こういう理由で私は仕事を辞めた。
私が駅に着く前に列車は出てしまった。