Translation of "показывают" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "показывают" in a sentence and their japanese translations:

показывают эту изменчивость.

個人差が表れているということです

...показывают редкий оазис.

‎夜のオアシスの姿だ

В Швеции опросы показывают,

スウェーデンでの 世論調査によると

Тут показывают индийские фильмы,

ボリウッド映画が上映されます

Керри по телевизору показывают!

ケリーがテレビにでてるよ。

Какие фильмы сейчас показывают?

いま、何を上映していますか。

В этом самолёте показывают фильмы?

機内で映画を見られますか。

Мои часы показывают точное время.

僕の時計は正確だ。

Эти часы показывают точное время.

この時計の時間は正確だ。

Что сейчас показывают в кинотеатре?

今、映画館でなにをやってるのですか?

Низкоуровневые камеры показывают, как опасные хищники...

‎高感度カメラが ‎その姿をとらえた

Ночные камеры показывают их тайный мир.

‎高感度カメラが ‎秘密のベールを取り払う

- На часах два.
- Часы показывают два.

時計が2時を指している。

Синие линии на карте показывают реки.

地図の青い線は川を表す。

На этом канале показывают только фильмы.

あのテレビ局は映画だけを放送している。

Исследования ясно показывают, что содержание в тюрьме

調査から明らかなのは 刑務所に収監された人は

А наши камеры показывают, возможно, новое поведение.

‎その珍しい行動を ‎カメラがとらえた

- Часы показывают неверное время.
- Часы идут неправильно.

その時計は狂ってるよ。

В этом кинотеатре всегда показывают хорошие фильмы.

その映画館ではいつもいい映画をやっている。

Тепловизионные датчики показывают сеть его подкожных кровеносных сосудов.

‎赤外線カメラが ‎毛細血管を映し出す

показывают, что дети, выросшие в различного рода интернатах,

施設で育てられた子供たちは

Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя.

映画は近くの映画館で今上映中です。

А также они показывают, что руководства из представителей разных культур

また 様々な文化出身の役員が 混じっていると

В Лондоне каждый вечер показывают довольно много мюзиклов и пьес.

ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。

Даже остановившиеся часы два раза в сутки показывают правильное время.

止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。

Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.

請求書1111は未払いになっております。

Мы настроены смотреть телевизор вне зависимости от того, что там показывают.

- 私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
- 私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。

- Тома сегодня будут показывать по телевизору.
- Тома сегодня показывают по телевизору.

- 今夜ね、トムがテレビに出演するよ。
- トムがね、今夜テレビに出るよ。

Термальные камеры показывают то, что они чувствуют: ...теплую кровь в плавниках детеныша.

‎赤外線カメラを通すと ‎明らかだ ‎狙いはヒレの温かい血液

"Ваши часы показывают правильное время?" - "Нет, они спешат на десять минут в сутки".

「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」

- Который у вас час?
- Сколько на ваших?
- Сколько на твоих?
- На ваших часах сколько времени?
- У тебя на часах сколько времени?
- Ваши часы сколько показывают?
- Твои часы сколько показывают?

あなたの時計では今何時ですか?

То, что они вам показывают, - это то, что происходит прямо сейчас на месте событий.

報道があなたにみせているのは、まさに今ここで起きていることです。

Исследования компании Боинг показывают, что основной причиной всевозможных аварий за последние десять лет в 60% случаев были действия экипажа.

ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。