Examples of using "плакал" in a sentence and their japanese translations:
彼は泣きに泣いた。
トムは泣いていた。
トムは泣いていたのだろうか。
彼は泣いていた。
イエスは嘆き悲しまれた。
- 赤ん坊は夜通しなきつづけた。
- その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
どうして泣いたの?
トムは多分泣いた。
赤ん坊は夜通しなきつづけた。
その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
トムは一晩中泣いている。
その子供は空腹で泣いていた。
- トムは涙を流した。
- トムは泣いていた。
トムは泣き出しそうになった。
トムはそれほど泣かなかった。
- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。
彼はうれし泣きした。
彼は泣いていた。
そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
その少年は部屋で泣いていた。
彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
その子は泣いてばかりいた。
泣いてたの?
- なぜ泣いているのですか。
- どうして泣いたの?
犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
- 私は泣きたいような気がした。
- 私は、泣きたい気がした。
- 泣きたい気分だったよ。
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
俺は一晩中泣いたんだ。
トムは一晩中泣き明かした。
その子は一日中ただ泣くばかりだった。
- どういう理由で泣いたの?
- どうして泣いたの?
どういう理由で泣いたの?
ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
ナポレオンが彼なしでパリに戻るために軍隊を去った とき 、彼は公然と泣きました。
彼の死の知らせに泣きました。 「フランスにとって、そして私にとって、なんという損失でしょう」。
- 俺は一晩中泣いたんだ。
- 一晩中泣いていた。
- 夜通し泣いていた。
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
うれしくて涙が出るよ。
トムが泣いてるのを見たことがない。