Translation of "обвинил" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "обвинил" in a sentence and their japanese translations:

Он обвинил её во лжи.

彼は嘘をついたと彼女を非難した。

Он обвинил меня во лжи.

彼は私をうそつきだとまで言った。

Я обвинил его в жульничестве.

- 私はだましたことで彼をとがめた。
- 私は彼の浮気を責めた。

Этот человек обвинил меня в безответственности.

その男は私を無責任だと非難した。

- Он обвинил меня в том, что я лгун.
- Он обвинил меня в том, что я лгунья.

彼は私をうそつきだと言って非難した。

Он обвинил маршала Бессьера в отсутствии поддержки.

彼はベシエール元帥の支援の欠如を非難した。

- Он обвинил меня в том, что я нарушила обещание.
- Он обвинил меня в том, что я нарушил уговор.

彼は約束を破ったと私を非難した。

- Он свалил вину на меня.
- Он обвинил меня.

彼はそれを僕のせいにした。

Я обвинил его в том, что он сделал.

私は彼の過ちをとがめた。

Он обвинил меня в том, что я лгун.

彼は私をうそつきだと言って非難した。

Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями.

務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。

Он обвинил меня в том, что я нарушил уговор.

彼は約束を破ったと私を非難した。

- Он обвинил нас в том, что мы поступили с ним несправедливо.
- Он обвинил нас в том, что мы обошлись с ним несправедливо.

彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。

Он обвинил меня в том, что я украл его часы.

- 彼は時計を盗んだといって私を責めた。
- 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。

Тренер обвинил нас в том, что мы не старались изо всех сил.

- コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
- コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。

Но той ночью затянувшаяся вражда с маршалом Ланн едва не переросла в драку, когда Ланн обвинил

しかし、その夜、ランヌが ベシエールが首を吊った と非難したとき、ランヌ元帥との長期にわたる確執はほとんど打撃を受けました

- Я не делал того, в чём вы меня обвинили.
- Я не делал того, в чём ты меня обвинил.

君は私を責めるけど、私はしてないよ。