Translation of "нынче" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "нынче" in a sentence and their japanese translations:

Говядина нынче дорогая.

近頃牛肉は高い。

Баранина нынче дешёвая.

最近、マトンって安いね。

- Мясо нынче очень дорогое.
- Мясо нынче очень дорого стоит.

近ごろは肉がとても高い。

- Место нынче незанято.
- Место нынче вакантно.
- Должность сейчас свободна.

今なら仕事の口があります。

- Нынче дети пошли совсем невоспитанные.
- Нынче дети пошли совсем испорченные.

近頃の子供は躾が全くなっていない。

Какие песни нынче популярны?

- 近頃どんな曲が流行ってますか。
- 最近はどんな歌が流行ってるの?

Его нынче легко разгневать.

彼は最近怒りっぽい。

Нынче коты не едят мышей.

最近の猫は鼠を食べない。

- Сегодня рыба дешевая.
- Рыба нынче дешёвая.

今日は魚が安い。

Нынче мы склонны забывать о пользе природы.

近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。

Нынче люди не могут жить без кондиционера.

エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。

- Цены сегодня высоки.
- Цены сейчас высокие.
- Цены нынче высокие.

近ごろは物価が高い。

Мы учим английский, а это очень важный нынче предмет.

私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。

- Она сейчас не здесь.
- Её сейчас тут нет.
- Она нынче ушла.

彼女は今外出中です。

- Короткие юбки уже вышли из моды.
- Короткие юбки уже не модны.
- Короткие юбки нынче не модны.

ショートスカートはすでに時代遅れである。

«Кажется, нынче каждый день где-то на свете случается убийство». — «Так и есть. Наш мир полон опасностей, нет?».

「最近毎日どっかで殺人事件起きてない?」「確かに。物騒な世の中だね」